"lebensmittelkrise" - Translation from German to Arabic
-
الغذاء
In den letzten beiden Jahren hatte ich es mit vielen Krisen zu tun – von Darfur und der Demokratischen Republik Kongo bis hin zu globalen Herausforderungen wie der Lebensmittelkrise und dem Klimawandel. Die Finanzkrise jedoch ist einzigartig und potenziell erdrückend. | News-Commentary | أثناء العامين الماضيين، تعاملت مع العديد من الأزمات، من دارفور وجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى تحديات عالمية مثل أزمة الغذاء وقضية تغير المناخ. بيد أن الأزمة المالية الحالية فريدة من نوعها ومربكة إلى حد كبير. |
In den Jahren 2007 und 2008 hat die schnell zunehmende Produktion von Biokraftstoff eine Lebensmittelkrise verursacht, die politische Instabilität geschürt und das Problem der Unterernährung verschärft. Die Industrieländer haben nichts gelernt. | News-Commentary | ولقد شهدنا هذا من قبل. ففي العامين 2007 و2008 كانت الزيادة السريعة في إنتاج الوقود الحيوي سبباً في اندلاع أزمة الغذاء التي هددت الاستقرار السياسي وأدت إلى تفاقم سوء التغذية. بيد أن البلدان المتقدمة لم تتعلم. فمنذ عام 2008، ارتفع إنتاج الإيثانول بنسبة 33%. |