| Noch bevor ich Sie sah, war ich mir Ihrer leidenschaftlichen Gefühle für Ihren Mann bewusst. | Open Subtitles | حتى قبل أن ألمحكِ اليوم، لقد جمعتُ بعض المشاعر العاطفية التي تكنيها إلى زوجكِ. |
| unsere Grundbedürfnisse zu stillen. Dennoch sind unsere leidenschaftlichen Sehnsüchte Schwächen und Zuneigungen, selbst romantische Liebe, große Quellen des Leidens. | TED | ومع ذلك فإن رغباتنا العاطفية الملحة تعد من نقائصنا، وأهوائنا، حتى الحب الرومانسي يعد مصدرًا كبيرًا للمعاناة. |
| Meinen tiefen, leidenschaftlichen Gefühlen für dich, Paul. | Open Subtitles | لأي شيء نفعله نحن,سأكون مدين لهذا الشرف الذي لايمكن تصوره؟ في الواقع انها بسبب مشاعري العاطفية |
| Ich habe einen leidenschaftlichen Wunsch: | Open Subtitles | أعتقد أن لدي شغفاً غير مصحوب بالخجل |
| "Ich habe einen leidenschaftlichen Wunsch: | Open Subtitles | أعتقد أن لدي" شغفاً غير مصحوب بالخجل |
| Nichts hat mich glücklicher gemacht als high zu werden... und leidenschaftlichen, hemmungslosen Sex zu haben. | Open Subtitles | لم يكن هناك شي يسعدني اكثر من الانتشاء وممارست الجنس بشغف بدون ضوابط |
| Er sagt, dass sie sehr leidenschaftlichen Sex hatten. | Open Subtitles | يقول ان كلاهما كان يحبان بعضهما بشغف |
| Den leidenschaftlichen Experimenten der toten Dichter entsprechend gebe ich den Namen Charles Dalton auf. | Open Subtitles | لكي نحافظ على الروحية التجريبية العاطفية لمجتمع الشعراء الموتى سوف أتخلى عن اسم (تشارلز دالتون) |
| Horatio, diese leidenschaftlichen Worte könnten uns Schwierigkeiten bereiten. | Open Subtitles | (هوراشيو) ، تلك الكلمات العاطفية تجلب لنا المتاعب |