| Mitglied des Ordens und Konkubine des Herzogs Leto Atreides... befohlen, nur Töchter zu gebären. | Open Subtitles | أصبحت محظية الدوق (ليتو أتريديس) أمرت أن تحمل ابنتها الوحيدة |
| Was Piter Euch nicht gesagt hat... ist, das wir jemanden beherrschen der Herzog Leto sehr nahe... ja, sehr nahe steht. | Open Subtitles | لو سيطرنا على شخص ما قريب جدا قريب جدا من الدوق (ليتو) |
| Sie meinen natürlich Herzog Leto Atreides, sein Vater. | Open Subtitles | تعنى بالطبع الكونت (ليتو أتريديس) والده |
| Ich habe hier die Antwort des Herzogs Leto. | Open Subtitles | ولدي إجابة سؤالك من دوق (ليتو) |
| Tochter des gerechten Herzogs Leto... und der königlichen Lady Jessica. | Open Subtitles | فقط إبنة الدوق (ليتو)... والسيدة الملكية (جيسيكا) |
| Was sagt Leto, Piter? | Open Subtitles | ماذا يقول (ليتو) يا (بيتر)؟ |
| Herzog Leto ist eingetroffen. | Open Subtitles | الدوق (ليتو) موجود هنا الآن. |
| Für Herzog Leto! | Open Subtitles | حياة مديدة يا دوق (ليتو)! |
| Leto... wo bist du? | Open Subtitles | (ليتو) أين أنت؟ |
| Herzog... Leto Atreides. | Open Subtitles | الدوق (ليتو أتريديس) |
| Leto... er ist tot! | Open Subtitles | (ليتو) لقد مات! |
| Leto! | Open Subtitles | (ليتو)! |