"letzten paar monate" - Translation from German to Arabic

    • الأشهر القليلة الماضية
        
    • خلال الأشهر القليلة
        
    • الشهور الأخيرة
        
    Die letzten paar Monate mit Sherlock waren ein großes Abenteuer, aber es ging zu Ende. Open Subtitles وكان ومغامرة كبرى ، هذه الأشهر القليلة الماضية مع شيرلوك، لكن يتم تشغيله مسارها.
    Also wollten sie eine digitale Version eines Stuntmans und wir haben die letzten paar Monate daran gearbeitet. TED لذلك فهم يريدون الحصول على نسخة رقمية من الكومبارس وهذا ما كنا نعمل على تحقيقه طوال الأشهر القليلة الماضية.
    Okay, das ist sehr verwirrend für mich, denn ich habe die letzten paar Monate mit dem Versuch verbracht, dich zu vergessen. Open Subtitles حسناً، هذا مربكاً للغاية لي لأني قضيت الأشهر القليلة الماضية أحاول نسيانك
    Du hast es die letzten paar Monate versaut. Open Subtitles لقد أخفقتَ كثيرًا خلال الأشهر القليلة المنصرمة
    Du weißt schon, die Art, wie Du die letzten paar Monate den Kontakt vernachlässigt hast? Open Subtitles كما تعلمين ، قلة تواصلك معنا خلال الأشهر القليلة الماضية؟
    Die letzten paar Monate hat sie damit verbracht, mir nachzustellen und jetzt rennt sie dauernd weg. Open Subtitles قضت الشهور الأخيرة في مطاردتي والآن تستمر في الابتعاد
    Die letzten paar Monate sah Molly nur einen Kunden. Open Subtitles الشهور الأخيرة, (مولي) قابلت عميل واحد
    Ich schreibe es dem Stress der letzten paar Monate zu, gepaart mit dem natürlichen hormonellen Ungleichgewicht einer Teenagerin. Open Subtitles أنا يعزو ذلك إلى الضغط في الأشهر القليلة الماضية مقرونا بطبيعة اختلال التوازن الهرموني
    Du hast mir geholfen, diese letzten paar Monate zu überleben. Open Subtitles أنت ساعدتني البقاء على قيد الحياة خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Über die letzten paar Monate hat das StoryCorps-Team intensiv daran gearbeitet, eine App zu entwickeln, die StoryCorps raus aus unseren Ständen bringt, sodass jeder überall zu jeder Zeit mitmachen kann. TED عبر الأشهر القليلة الماضية لقد كان فريق ستوريكوربس يعمل بشدة لأجل بناء تطبيق يُحضر لك كبائن ستوريكوربس كي يجربها كل أحد في كل زمان و مكان.
    Diese letzten paar Monate waren... wow, eine herausfordernde Zeit, zugegebenermaßen, aber... Open Subtitles ...لقد كانت هذه الأشهر القليلة الماضية وقت تحديّ، و بدون مبالغة
    Die letzten paar Monate waren eine Achterbahn des Schmerzes. Open Subtitles الأشهر القليلة الماضية ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more