| Es gibt ein Übermass an Filmen, die Qualität muss erhöht werden, sie müssen zum nächsten Level gelangen, aber ich bin optimistisch. | TED | هنالك تخمة من الأفلام ينبغي تحسين النوعية , يحتاجون للإنتقال للمستوى التالي. لكنني متفائل. |
| Die Berechnung auf nationalem Level ist eine Sache, und sie hatte begonnen. | TED | حساب هذا على المستوى الوطني هو احد الاشياء ,ومن ثم بدأت. |
| Es scheint, mein Vater hat seine Level 3 Experimente wieder aufgenommen. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً فأظن أبي يواصل المرحلة الثالثة من تجاربه |
| Ihre Freunde werden es nicht einmal von Level 5 runter schaffen. | Open Subtitles | أصحابك لـن يـنجحوا ابدا بـالوصول لأعلى من الطابق الـخماس حتى. |
| Und ich meine dies ist ein verrückter Haufen, aber das ist ein paar Level über Furries. | TED | وأعني مثل هذا هو جمهور أحمق، لكن ذلك مثل زوج من المستويات من فوق الفرو. |
| Männer, die selbst Landwirtschaft betreiben, weisen viel höhere Level an Atrazin auf. | TED | الرجال الذين يعملون فعلا في الزراعة لديهم مستويات أعلى بكثير من الأترازين |
| Weill ich nicht Level 5 Sicherheitsfreigabe habe. | Open Subtitles | لأنه ليس لدىّ تصريح أمنى من الدرجة الخامسة |
| Auf einem persönlichen Level nicht viel, aber in der Gesamtbevölkerung doch genug, um die Sterberate bei Herzerkrankungen in der Bevölkerung zu verschieben. | TED | ليس بكثير، على مستوى الفرد، ولكن ما فيه الكفاية على مستوى المجموعة لنقل معدلات الإصابة بأمراض القلب في مجموعة كاملة. |
| Finde deine Schwester auf Level vier. Dann geh zu Level fünf. | Open Subtitles | جد اختك في المستوى الرابع ثم انتقل للمستوى الخامس |
| Wenn wir hier durchgehen, kommen wir zu Level vier. | Open Subtitles | ان قطعنا الطريق الى هناك سنستطيع الوصول للمستوى الرابع |
| Umgebende Firewall baut mit Level 1 wieder auf. | Open Subtitles | إعادة بناء حائط الدفاع الخارجي للمستوى الأول. |
| Dave, wenn du zur Säule läufst, gelangst du zum Unterwasserreich und zum nächsten Level. | Open Subtitles | وفى المستوى الثانى لو لسبب ما لم تعمل سيكون علينا ان نجد طريقه |
| Der Toymaker hat eine Überraschung für diejenigen, die den gesamten fünften Level schaffen. | Open Subtitles | وهل ذكرنا المفاجآت التي لدى صانع الألعاب في المتجرلمن يتم المستوى الخامس |
| Du brichst in Level 3 ein und besorgst mir dieses Serum. | Open Subtitles | عليك أن تقتحم مركز المرحلة الثالثة وعليك أن تحضر ذلك المصل. |
| Nun, ich dachte, vielleicht können wir es zum nächsten Level bringen. | Open Subtitles | ظننت أن بإمكاننا أن نأخذها إلى المرحلة التالية |
| Wir müssen sofort die Ost- und Südseite von Level 28 abriegeln. | Open Subtitles | دفاعنا سيكون أكثر فعالية إذا قمنا بتحصين شرق و جنوب الطابق 28 |
| Mehrere Verletzte auf Level sechs! | Open Subtitles | إصابات متعدّدة في الطابق السّادس. لتتأهّب الفرق الطبية |
| Passt die Level automatisch an, an... sowas wie Luftdruck und wasweißich. | Open Subtitles | يعدّل المستويات تلقائياً، ليغيّر مثلاً، ضغط الهواء وما إلى ذلك. |
| Warum sehen wir diese extrem hohen Level in einigen Ländern? | TED | لماذا نرى مستويات مرتفعة من المرض في بعض الدول؟ |
| Er hat eine Level 2 Freigabe. Sie müssen ihn nur hochstufen. | Open Subtitles | لديه تصريح من الدرجة الثانية أحتاج منك فقط أن تقوم بتحديثه |
| Wir arbeiten unablässig daran, diese Technologie aufs nächste Level zu bringen. | TED | نحن نعمل بكل جدّي لأيصال هذه التكنولوجيا الى مستوى أعلى. |
| Die Sicherheitsleute haben Commander Tano gesehen, auf dem Weg zu Level 1312. | Open Subtitles | بوليس المستويات السفلي يدعي انه شاهد القائدة تانو تتجه الى المستوي 1312 |
| Du wirst zu einem höheren Level, als deine letzte Stelle, befördert, mit mehr Zugang, als du vorher je hattest. | Open Subtitles | وستتم ترقيتك إلى مستوى أكثر من مستواك السابق ذو صلاحية دخول، أكبر من ما حصلت عليه مسبقاً |
| Heute Nacht ist Level zweieinhalb drin. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخطى المرحله الثانيه و النصف الليله |
| So dass wir eine Verbindung auf einem höheren emotionalen und spirituellen Level bekommen. | Open Subtitles | حتّى يتسنّى لنا الإتّصال بمستوى أعلى روحيّاً وعاطفيّاً. |
| Was heißt "nächstes Level"? | Open Subtitles | مالذي تعنيه بالمرحلة التالية ؟ |
| Aber wenn ihr versucht, auf Level 12 zu kommen, um zu versuchen, den Strom wieder anzuschalten, dann seid ihr tot. | Open Subtitles | لكن إن حاولتم الهبوط للطابق 12 لتعيدوا تشغيل الطاقة، سوف تموتون |
| Sie entkommen auf Level eins. Haben Sie verstanden? | Open Subtitles | (سيلين)، إنّهم يهربون من موقف السيّارات رقم واحد، هل تسمعيني؟ |