| Vergiss nicht, wenn Mac zurückkommt, will ich ein Foto von euch zwei. | Open Subtitles | تذكر, حينما يعود ماك .. أريد أخذ صورة لك و له. |
| Tschüss. Mac Barnett: Nico rief etwa eine Stunde später zurück. | TED | مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة. |
| Plötzlich könnten 25 Dollar für einen Big Mac ein gutes Geschäft sein. | TED | فجأة، 25 دولاراً مقابل البيج ماك ربما تكون صفقة جيدة. |
| Ich weiß nicht, ob sie sich daran erinnern, dass ein Mac, der mit 16 MHz lief, langsam war. | TED | لا أعرف إن كنتم تذكرون، الماك كان يعمل على 16 مليون دورة تلك كانت سرعة بطيئة |
| - Na, weil, Mac, ich diese Grenze mir dir nicht überschreiten will. | Open Subtitles | لأن ياماك هذا فحسب خطٌ لا أريد أن أجتازة معك |
| Nicht mal das Logo von Mac OS 10 passte in 211 Kilobyte. | TED | لا تستطيع وضع شعار نطام تشغيل الماكنتوش 10 في 211 كيلوبايت! |
| Auf der anderen Seite, wenn Sie ein Entwicklungsland besuchen, und für 25 Dollar ein Gourmet-Menü kaufen können, ist es ein Wucherpreis für einen Big Mac. | TED | من جانب آخر، اذا كنت تزور دولة نامية، و 25 دولاراً تشتري لك وجبة طعام، فأنها باهظة جداً مقابل البيج ماك. |
| Ich hatte einen Mac Classic. Das ist eine kleine Box. | TED | انا املك كمبيوتر ماك التقليدي .. وهو صندوق صغير |
| Du kennst mich doch, Mac. Mich interessieren nur Reptilien. | Open Subtitles | انت تعرفنى يا ماك ، لا شئ الا الزواحف هذا صحيح يا بنى |
| Er pumpt anderswo und Big Mac gibt ihm trotzdem Arbeit. | Open Subtitles | لا يقبل القروض وبيغ ماك يجد له عملا فى كل حال |
| Bringt Mac in die Hütte. Ihr anderen, geht zu Bett. | Open Subtitles | ضع ماك في الكوخ حيث يعود أنتم الباقون تنامون |
| - Du warst gedeckt, Mac. - Nein. | Open Subtitles | لقد كنت مُرَاقَب يا ماك انا لك لكن مُرَاَقب,فليعد شخص ما الي هنا |
| - Du warst gedeckt, Mac. - Nein. Jemand nach hinten. | Open Subtitles | لقد كنت مُرَاقَب يا ماك انا لك لكن مُرَاَقب,فليعد شخص ما الي هنا |
| ... gegen Mac Lee Green hier in Philadelphia in unserem Spectrum. | Open Subtitles | هاري سوف يقاتل ماك لي جرين هنا في فيلادلفيا في ملعب سبكتروم هاري ؟ |
| Im Gegensatz zu den Raketen sind die Mac 101-Projektile ungesteuert, daher muss die Feuerleitlösung perfekt ausgerichtet sein, um zu treffen. | Open Subtitles | غير الصواريخ ، الماك كان تطلق قذائف غير موجهة لذا كان أحتساب الإطلاق لابد أن يكون تصويباً ممتازاً للإصابة |
| Man könnte es also aufpeppen und z.B. den viel leckereren Mac benutzen, aber irgendwie ist das der gleiche alte Mist, den wir schon seit 30 Jahren haben. | TED | و، حسناً، يمكنك تحسينها وجعلها جاذبة مثل طعامة الماك حقيقة، أنها أنواع مملة من الواجهات القديمة التي عرفناها تعرفون، خلال الثلاثين سنة الماضية |
| Stark auf dem Cheese, und leicht auf dem Mac. | Open Subtitles | الكثير من الجبن, والقليل من الماك |
| Nate, Mac, es geht los. | Open Subtitles | يانيت , ياماك , لقد حان الوقت أين ويلر ؟ |
| Aber nicht vor dem verdammten Haus, Mac. | Open Subtitles | يارفيق ليس أمام المنزل اللعين ياماك |
| - Die Runde geht an ihn, Mac. | Open Subtitles | أعتقد أنة قد حصل على هذة الجولة ياماك |
| Sogar Windows ist ein Hack, irgendwie leicht auf Mac basiert. | TED | حتى ويندوز سرقة. نحن مبنيين بشكل او اخر حول الماكنتوش.♪♫♪ |
| - Es ist saukalt! Einen Moment, Mac! | Open Subtitles | الجو أصبح بارد، وأنا لم أنم منذ يومين |
| Carlos und Mac sind Freunde. | Open Subtitles | كما هو الحال , كارلوس وماك أصدقاء ... |