| Mylords und meine Herren, bitte Macht Platz für Seine Gnaden. | Open Subtitles | ايها اللوردات والساده افسحوا الطريق لسموه |
| - Macht Platz für die Brüder Bloom! | Open Subtitles | افسحوا الطريق , افسحوا المجال للإخوة بلوم |
| (Mann:) Macht Platz für Mylords Oxford und Southampton! Und hier kommen Hofnarr und Tor, wie mich dünkt. | Open Subtitles | افسحوا الطريق لسيدي ايرل اكسفود و ساوثامبتون وهنا يأتي دور الغبي والمهرج مرة اخرى اعتقد |
| - Leute, Macht Platz für sie. Geht zurück. | Open Subtitles | ـ يا رفاق، أفسحوا المجال لها ـ افسحوا المجال |
| Macht Platz für seine Heiligkeit Papst Julius! | Open Subtitles | افسحوا الطريق للبابا! افسحوا الطريق للبابا! |
| Macht Platz für Ulrich, Graf von Hessen. | Open Subtitles | افسحوا الطريق, للكونت الحاكم |
| Macht Platz für den Haken von Hook! | Open Subtitles | افسحوا الطريق لهوك |
| Macht Platz für Bill The Butcher! | Open Subtitles | افسحوا الطريق لبيل الجزار |
| Macht Platz für Seine Heiligkeit, den Papst von Rom! | Open Subtitles | افسحوا الطرق لقداسته, بابا روما! |
| Macht Platz für den Schuh. | Open Subtitles | افسحوا الطريق للحذاء الزجاجي |
| Macht Platz für die Angeklagten. | Open Subtitles | افسحوا الطريق للمتهمين |
| Macht Platz für den König! | Open Subtitles | افسحوا الطريق للملك |
| Macht Platz! Macht Platz für den Präfekten! | Open Subtitles | افسحوا الطّريق للوالي! |
| Macht Platz für Seine Heiligkeit! | Open Subtitles | افسحوا الطريق لقداسته! |