| Manche Tage denke ich, ich kenne ihn gar nicht. Er ist in Facebook! | Open Subtitles | بعض الأيام , أنا أشعر بأنني لا أعرفه مطلقا انه على الفيس بوك |
| Du munterst uns auf, das lieben wir an dir. Aber Manche Tage sind schlimm. | Open Subtitles | إنك تبقينا فخورين ونقدر لك هذا ولكن بعض الأيام سيئة |
| Meinst du nicht auch, daß Manche Tage einfach lausig beginnen, dann passiert etwas Wunderbares, und dein ganzes Äußeres... ändert sich plötzlich. | Open Subtitles | هل لاحظت كيف أن بعض الأيام تبدأ مزعجةً ... ... ثم فجأة شيء رائع يحدث ويتغير شكلك بالكامل ... فجأة .. |
| Manche Tage sind halt schwerer als die richtig schweren Tage. | Open Subtitles | تعرفين بعض الأيام أصعب من الأيام الصعبة |
| Manche Tage sind vom Anfang bis zum Ende einfach zermürbend. | Open Subtitles | بعض الأيام من بدايتها إلى نهايتها مجرد مصيبة . لن أفعل ذلك مرةً آخرى . |
| Manche Tage sind vom Anfang bis zum Ende einfach zermürbend. | Open Subtitles | بعض الأيام من بدايتها إلى نهايتها مجرد مصيبة . |
| Manche Tage sind zwei Nummern zu klein. | Open Subtitles | أعرف ذلك بعض الأيام قد تكون قصيرة جدا |
| Manche Tage sind etwas besonderes. | Open Subtitles | بعض الأيام استثنائية |
| Manche Tage sind so, so gesegnet. | Open Subtitles | بعض الأيام مباركة جدا |
| Manche Tage sind erträglich. | Open Subtitles | بعض الأيام يُمكن تحملها |
| - Manche Tage sind härter als andere. | Open Subtitles | بعض الأيام أصعب من غيرها |
| Manche Tage, keine. | Open Subtitles | -في بعض الأيام لا نحصل على شيء . |