| Der Arzt meint, er ist Maximal zwölf Stunden vorher tot gewesen. | Open Subtitles | الأطباء قالوا بأنه كان ميت لمدة 12 ساعة كحد أقصى |
| Ich kam nach den Maximal erlaubten acht Wochen nach meinem Kaiserschnitt zurück. | TED | عدت إلى العمل بعد إجازةٍ لثماني أسابيع كحد أقصى وذلك بعد خضوعي لعملية قيصرية. |
| Ich bin in 20 Minuten zurück. Maximal in einer halben Stunde. | Open Subtitles | سوف أرجع .خلال 20 دقيقة أو نصف ساعة على الأكثر |
| Wir bewegen uns in kleinen Gruppen mit Maximal drei Personen. Alles klar. | Open Subtitles | سنتحرك وفق مجموعات صغيرة تضم الواحدة منها 3 أشخاص على الأكثر. |
| Laut Ihrer Investoren können Sie Maximal 2,5 Millionen mit Ihrer Sondersendung machen. | Open Subtitles | وفقًا لمموّلينك المحتلمين، فإنّك ستجني 2.5 مليون بحد أقصى من أفضل برنامج خاصّ تقدّمه |
| Für so was braucht man Maximal vier Leute. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون عملية مطاردة يديرها 4 رجال، كأقصى حد |
| Ich vermute, dass die Kosten dieser Installation im Lydmar Hotel in Stockholm zwischen 500 bis Maximal 1000 Pfund liegen. | TED | تخميني أن تكلفة تثبيت هذه في المصعد في فندق ليدمار في استوكهولم هو على الأرجح 500 إلى 1000 جنيه كحد أقصى. |
| Ich habe schon einige Tipps,... also wird es nur eine Woche dauern, zwei Maximal. | Open Subtitles | وأنا لدي بعض الأماكن المطروحة للخيار لذا،سيكون أسبوع،أو أسبوعان كحد أقصى |
| Sie schicken Einsatzwagen hierher. Maximal fünf bis sieben Minuten. | Open Subtitles | إنّهم يرسلوا فريق الطوارئ سيصلوا خلال 5 إلى 7 دقائق كحد أقصى. |
| - Seniorenheim Dann sterben sie. Man verkauft die Motorroller mit Maximal 50 km drauf. | Open Subtitles | فجأة تعيد بيع الدراجات و لم تتحرك أكثر من 25 أو 35 ميل كحد أقصى |
| Auf der Zombie-Filmskala Maximal eine Vier. | Open Subtitles | مستوى افلام الزومبي، تبدو تقريباً أربعة كحد أقصى |
| Sie sind sehr schnell, dauern Maximal 30 Sekunden. | TED | إنها عالية السرعة، تستغرق حوالي 30 ثانية على الأكثر. |
| Ich muss meine Freunde retten. Ihr Generator lief Maximal 20 Stunden. | Open Subtitles | لا بد أن أنقذ أصدقائى ، مولدهم يمكن أن يعمل لمدة 15 إلى 20 ساعة على الأكثر |
| - Das Schweißen dauert 30 Minuten Maximal. | Open Subtitles | ليس هناك لحام كثير ثلاثون دقيقة, على الأكثر |
| Und der Biss eines Menschen hat Maximal 200 Pfund Druck... | Open Subtitles | والواضح أن الانسان لدغة هي بحد أقصى 200 جنيه. |
| Die Polizei wird es in einer Stunde geklärt haben, Maximal in zwei. | Open Subtitles | ستسيطر الشرطة على الوضع خلال ساعة أو اثنتين بحد أقصى |
| Ich bin in Maximal 15 Minuten Zuhause. Ich kann es auch nicht erwarten. | Open Subtitles | سأكون بالبيت خلال 15 دقيقة بحد أقصى |
| Mach dir keine Sorgen. Ich gebe dem Maximal drei Monate. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال ذلك , أعطيهم ثلاث شهور كأقصى حد |
| Wir haben Maximal elf Tage, bevor der Kern zerfällt. | Open Subtitles | لدينا كأقصى حد أحد عشرة يوم قبل أن يضعف الصميم. |
| Maximal 5000 Soldaten und keine Raketen. | TED | 5000 كحد اقصى . بدون صواريخ .. لا لا .. لن نقوم بهذا .. |
| Sechs Monate Maximal. | Open Subtitles | ستّ أشهر على الأقصى. ستّ أشهر؟ |
| Kommt auf die Verletzungen an. Maximal zwei, drei Tage. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعتمد على مدى اصابته يمكننا القول , يومان , ثلاثة على الاكثر |
| Wir sind in Maximal 15 Minuten soweit. | Open Subtitles | خمسة عشر دقيقة حد أقصى وسنتمركز |
| Wenn wir mal tiefer sind... haben wir Maximal 30 Minuten. | Open Subtitles | عندما نغوص أكثر... نصف ساعة، كحدّ أقصى |
| Denn dieser Typ wird nicht mehr lange unter uns weilen. Maximal 18 Stunden! | Open Subtitles | لأنّ هذا الرّجل لن يعيش بشكلٍ أطول، ـ 18 ساعــة كحدٍّ أقــصـى. |
| 1 Stunde. Maximal 2. | Open Subtitles | حوالي ساعة، ربّما ساعتان على أكثر تقدير. |