| 200 Florins, Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | ألفا مئتا فلورين هذا كل ما أحتاجه. |
| Geben Sie mir zwei Wochen, Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | امهلني اسبوعين فقط هذا كل ما أحتاجه. |
| Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاجه |
| Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو كل ما أحتاجه |
| Mehr brauche ich nicht, um mich zu erinnern. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاج لأتذكره |
| Pepa, ich bin hier bei dir in madrid Mehr brauche ich nicht Ivan, ich bin bei dir und glücklich, dir beim schreiben zuzusehen pepa | Open Subtitles | بيبا .. أنا هنا فى مدريد معك وهذا كل ما احتاجه وأنا أيضاً معك، وأنت لا تدرى حجم سعادتى وانا أراك تكتب هذه البطاقة. |
| Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاجه |
| Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاجه |
| Exzellent. Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | مُمتاز ، هذا كل ما أحتاجه |
| Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاجه |
| - Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | - هذا كل ما أحتاجه |
| Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أحتاجه |
| 48 Stunden, Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | 48ساعة هذا كل ما أحتاج |
| Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاج |
| Eine Hautzelle, eine Haarsträhne, Mehr brauche ich nicht, um ein Stück von Aleister zu erschaffen. | Open Subtitles | جزء من جلد,وخصلة شعر هذا كل ما احتاجه لعينه من أجل اليستر |
| Geben Sie mir einfach den Namen, Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | كنت فقط أعطني اسم هذا كل ما احتاجه |