Okay, aber wenn die Frauen, die reizend, geistreich und wunderschön sind, in mein Alter kommen wollen sie nichts mehr mit mir zu tun haben. | Open Subtitles | حسنا , ولكن بحلول الوقت الذي تصبح فيه السيدات الساحرات الرائعات المبللات يصبحن في عمري , هم لا يريدوا اي علاقة بي |
Ein Kind, das heute eingeschult wird, wird 2050 mein Alter haben. | TED | فالطفل الذي سيدخل المدرسة اليوم سوف يكون في عمري عام 2050 |
Um ehrlich zu sein, da ist eine Frau mit der ich mich treffe, sie hat tatsächlich mein Alter. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, هناك سيدة كنت أواعدها إنها في نفس عمري |
Wenn du mein Alter erreichst und meine Größe, wirst du sehen, dass Dinge wie dieser Hurrikan keine große Sache sind. | Open Subtitles | و عندما ستصل إلى سني و طولي سوف تعي أنا أشياء مثل هذه العاصفة ليست شيئا مهما |
Dafür musste mein Alter sein ganzes Leben bei der Stadtreinigung schuften. | Open Subtitles | رجلي العجوز لم يعمل ذلك كثيرا في حياته العمل لقسمِ تصريف المجاري |
Ich klinge schon wie mein Alter. | Open Subtitles | لقد بدأت أتكلم كأبى |
- Ja, wenn du in mein Alter kommst, kannst du nicht mehr Vergangenem nachweinen. | Open Subtitles | جايسون ؟ أجل ، عندما تصبحي بعمري لا يمكنك أن تقضي وقتك تبكين على حليب مسكوب |
Ein Mann, der in mein Alter kommt, will dieses Wort nicht hören. | Open Subtitles | عندما يصل الرجل إلى سنى تلك آخر كلمه يريد أن يسمعها |
Die Lügen über mein Alter sind lächerlich. | Open Subtitles | لا يمكنكَ منعي من النمو بالكذب حول يوم عمري |
Also ja, ich hab über mein Alter gelogen, aber alles worüber wir geredet haben, alles, all das, was ich dir gegenüber empfinde, wie du empfunden hast, nichts davon war eine Lüge. | Open Subtitles | لذا نعم، كذبت بشان عمري لكن كل شيء تكلمنا عنه كل شيء، وكل كلمة عن شعوري |
Sie hat mein Alter, glaubst du wirklich, sie wird das hier kaufen? | Open Subtitles | .إنّها في نفس عمري هل حقّاً تعتقدين أنّها ستشتري هذا المكان ؟ |
- Echt lustig, Dad. zeige ich überdurchschnittliches Haarwachstum für mein Alter. | Open Subtitles | مضحك يا أبي لمعلوميتك، هذه عمرها يومين و وفقاً لموقع لحية المعلم انا أظهر نتائج نمو أعلى من هم في عمري |
Jetzt sagen sie, ich wäre schön für mein Alter. | Open Subtitles | ولكنهم يقولون الآن أنني أجمل امرأة بين من هنّ في مثل عمري |
Ich denke nicht, dass ich diese Frage beantworten werde, da ich sonst mein Alter verraten würde. | Open Subtitles | لا أظن بأنني سأقوم بالإجابة عن هذا السؤال لأنني حينها سأفصح عن عمري الحقيقي |
Nein, aber offensichtlich ist es das, was man tut, wenn man in mein Alter kommt. | Open Subtitles | كلا ، ولكن يبدو أنّ هذا ما ستفعله عندما تصبح في عمري |
Ich versuchte, eine Verbindung zu ihr aufzubauen, aber alles fällt immer wieder zurück auf ihren merkwürdigen Fetisch für mein Alter. | Open Subtitles | ولكن كل شيء كان يعود مجددا لهوسها بكبر سني |
mein Alter ist tot, ich muss niemandem was beweisen. | Open Subtitles | رجلي العجوز مات ليس علي أن أثبت أي شيء لأي أحد |
Ich klinge schon wie mein Alter. | Open Subtitles | لقد بدأت أتكلم كأبى |
Er hat fast mein Alter und ist so trocken wie Brot. | Open Subtitles | أنتوني سترالين بعمري تقريبًا وممل جدًا |
Gut, wenn Sie in mein Alter kommen, werden es nur noch drei sein. | Open Subtitles | حين تصلين إلى سنى سيكونون ثلاثة |
Aber nicht schlecht für mein Alter, was? | Open Subtitles | نعم لكن ليس سىء بالنسبه لرجل فى عمرى أليس كذلك؟ |
Ich war 14, als ich damit anfing, aber mein Alter hielt mich nicht davon ab, wissenschaftlich zu forschen und nach einer Lösung für die Wasserkrise zu suchen. | TED | بدأت حينما كان عمري أربع عشر عاماً، و لم أسمح لعمري بإعاقتي في اهتمامي بالبحث العلمي و إرادتي لحل أزمة المياة العالمية. |
Du wirst feststellen, das ist keine kleine Sache, wenn man mein Alter erreicht. | Open Subtitles | ستجد ذلك ليس بالشيء الصغير عندما تصل لمثل عُمري |
mein Alter Schachpartner hat mich informiert, dass seine Männer sich da raushalten. | Open Subtitles | شريكي القديم في لعب الشطرنج اتّصل ليُبلغني أنّ رجاله لن يُشاركوا في هذه العمليّة. |