"mein bauchgefühl" - Translation from German to Arabic

    • حدسي
        
    • غريزتي
        
    • في أحشائي يخبرني أن هذا
        
    Mein Bauchgefühl sagte mir, dass er auf etwas aus war, also musste ich ihn abchecken. Open Subtitles حدسي أخبرني أن نواياه غير سليمة لذا فاضطررت لتفقد خلفيته
    Aber ich würde meinen Job nicht erledigen, wenn ich dir nicht sagen würde, dass Mein Bauchgefühl mir sagt, dass etwas an der Sache faul ist. Open Subtitles ولكنّ سيكون هذا تقصيرٌ من جانبي إذا لم أخبركِ حدسي يُخبرني أن هذا الأمر يشوبه الرّيبة
    Mein Bauchgefühl sagt mir, wenn du sie operierst, könnte sie sterben. Open Subtitles أنا فحسب... حدسي يخبرني إذا قمت بإجراء العملية, قد تموت
    Ja, Mein Bauchgefühl sagte mir, dass diese Updates völliger Quatsch waren. Open Subtitles عرفت من خلال غريزتي بأن هذه التحديثات سجق بولوني زائف
    Weil ich einen Mann sterben sah... und mein Instinkt sagte mir, dass ich sein Leben retten muss, Mein Bauchgefühl. Open Subtitles لأني رأيتُ رجلاً يموت... و غريزتي كانَت أن أُنقذَ حياتَه غريزتي الداخلية
    Klingt logisch, aber Mein Bauchgefühl ist anderer Meinung. Open Subtitles أظنهذامنطقي،لكن .. ثمةشيء.. ثمة شيء في أحشائي يخبرني أن هذا غير منطقي إطلاقاً.
    Ich kann dir jetzt nicht sagen warum, aber Mein Bauchgefühl sagt mir, dass Danny das getan hat. Open Subtitles ? يمكنني ان اخبرك لماذا صح في الوقت الحالي لكن حدسي يخبرني ان داني فعل ذلك
    Ja, aber Mein Bauchgefühl sagt mir, dass sie voneinander noch etwas lernen können. Open Subtitles أجل, حسناً, حدسي يقول بأنهم لا يزالون يمكلون شئ لبعضهم.
    Nein, Mein Bauchgefühl sagt mir, dass, wer auch immer weggelaufen ist, der Mörder ist und dass Lily Greene eine vollkommen unschuldige Lehrerin ist, die gerade die schlimmste Nacht ihres Lebens miterleben musste. Open Subtitles لا، حدسي يقول بأنه الذي هرب هو القاتل وتلك ليلي غرين هي معلمة مدرسة بريئة تماما الذي كان مجرد أسوأ ليلة من حياتها.
    Mein Bauchgefühl sagt ja. Open Subtitles حدسي يخبرني أن بأمكاننا ذلك لا أعلم السبب , لكنها تخبرني بذلك
    Mein Bauchgefühl sagt mir, dass ich etwas tun muss. Open Subtitles لكن لا يمكنني الوقوف هنا فقط حدسي يملي علي فعل شيء
    Und irgendwas an ihm... das... Mein Bauchgefühl sagte mir irgendwie, daß er auf irgendwas aus war, also mußte ich ihn überprüfen. Open Subtitles ...و شئ ما به حدسي أخبرني أن نواياه غير سليمة لذا فاضطررت لتفقد خلفيته
    Mein Bauchgefühl sagt mir noch immer, dass etwas mit ihr nicht stimmt. Open Subtitles حدسي يخبرني بأنها تخفي شيئاً مريباً
    Mein Bauchgefühl sagte mir, dass er es wert wäre, befragt zu werden. Open Subtitles حدسي قادني إلى أن أستجوبه حدسك؟
    Ja, nun, Mein Bauchgefühl sagt mir, dass er es nicht getan hat. Open Subtitles نعم, حسنا . حدسي يخبرني انه لم يفعلها.
    - Mein Bauchgefühl sagt, dass sie es nicht war. - Toll. Open Subtitles . حدسي يقول أنّها لم تفعلها - . عظيم -
    Mein Bauchgefühl sagt mir, dass sie jetzt dasselbe mit uns tut. Open Subtitles حدسي يُخبرني بأنّها ستفعل بنا ذات الشئ
    Mein Bauchgefühl sagt, wenn wir das lösen wollen, brauchen wir beide... Open Subtitles حدسي يقول، لو كنا سنحل هذه القضية،
    Mein Bauchgefühl sagt, dass Stone auch von der Krankheit wusste. Open Subtitles غريزتي تخبرني أن " عزرا " علم بهذا المرض
    Mein Bauchgefühl sagt mir, dass es ein Fehler ist. Open Subtitles غريزتي تخبرني أنه خطأ
    Klingt logisch, aber Mein Bauchgefühl ist anderer Meinung. Open Subtitles أظنهذامنطقي،لكن .. ثمةشيء.. ثمة شيء في أحشائي يخبرني أن هذا غير منطقي إطلاقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more