| Eine grundlegende Verbindung mit anderen Menschen ist für mich Mein Glaube. | TED | بالنسبة لي، واحدة من الطرق الأساسية التي وجدتها للتواصل مع الناس هي من خلال إيماني. |
| Mein Glaube an Clark ist dahingeschwunden, zusammen mit meiner Begeisterung für die Café-Branche. | Open Subtitles | لقد تبخر إيماني بكلارك ومعها حماسي لمشروع المقهى هذا |
| Mein Glaube an Practicology half mir mein Heterosexuelles ich, zu enthüllen. | Open Subtitles | إيماني بالكنيسة جعلني أكشف عن حقيقتي نفس مستقيمة |
| Mein Glaube hat es mir nicht erlaubt, auf eine Gelegenheit zu warten, und der Zufall hat mich zu wenig glauben lassen. | Open Subtitles | ايماني لم يسمح لي بالانتظار لحلول فرصة و الفرصة لم تعطيني ايماناً كافياً |
| Mein Glaube ist mir wichtig. | Open Subtitles | معتقداتي هامة بالنسبة إليّ |
| Wenn ich nur den geringsten Zweifel über Damien Thorn hätte, würde mir Mein Glaube gebieten zu schweigen. | Open Subtitles | و اذا كان لدى أى ذرة شك حول مستر داميان فان ايمانى سيلزمنى أن أبقى ساكتا |
| Bis Mein Glaube zum Thema wird und er mich mit seinen Worten verletzt. | Open Subtitles | عدا عندما أتحدث عن إيماني يصبح مؤذي حرفياً |
| Du glaubst also, Mein Glaube stört bei meinem Job? | Open Subtitles | إذن، أتعتقدين أن إيماني قد يعيق آداء عملي؟ |
| In letzter Zeit ist Mein Glaube schwankend geworden. | Open Subtitles | بدأ إيماني يهتزّ في الآونة الأخيرة |
| Mein Glaube umhüllet mich und schützt mich vor deiner Macht. | Open Subtitles | إيماني يحيط بي ويحمينك من عقلكِ |
| Ich glaube, und Mein Glaube wurde belohnt. | Open Subtitles | بل أنا لدىّ إيمانٌ، ولقد كُوفيء إيماني |
| Mein Glaube ist das, was vor allem anderen kommt. | Open Subtitles | إيماني هو ما كان الأكثر أهمية. |
| Mein Glaube umhüllet mich und schützt mich vor deiner Macht. | Open Subtitles | إيماني ، يحيط بي " ويحمينى من عقلك |
| Mein Glaube ist erschüttert, Vater. | Open Subtitles | إيماني يتزعزع يا أبتاه |
| Mein Glaube an mich selbst. | Open Subtitles | لا، بل إيماني بنفسي |
| Dann wissen Sie, Mein Glaube an Apophis ist über Zweifel erhaben. | Open Subtitles | -اذا يجب ان تعلم ان ايماني بأبوفيس لا نقاش فيه. |
| Mein Glaube beschützt mich. Warum stellst du ihn in Frage? | Open Subtitles | ايماني هو ما يحميني,لانسيلوت لماذا تتحدى هذا؟ |
| Ich behaupte mal, Mein Glaube an die Menschheit ist stärker als der Ihre. | Open Subtitles | يمكنني قول أن ايماني بالبشر أقوى من ايمانكـم |
| Mein Glaube schafft meine eigene Wirklichkeit. | Open Subtitles | معتقداتي تُخلِق واقعي |
| Mein Glaube schafft meine eigene Wirklichkeit. | Open Subtitles | معتقداتي تُخلِق واقعي |
| Na ja, Mein Glaube ist verschwunden. | Open Subtitles | حسنا... لقد انتهى ايمانى |