| mein Unternehmen verfügt über eine Software, die dies genau jetzt macht. | TED | تتوفر شركتي على برمجية يمكنها القيام بذلك حاليا. |
| Vielleicht fragen Sie sich: Hilft mir mein Unternehmen dabei, eine Führungspersönlichkeit des 21. | TED | ربما تسأل نفسك، هل شركتي تساعدني لكي أتهيأ لأصبح قائدا عظيما في القرن الواحد والعشرين؟ |
| mein Unternehmen hat 35 Jahre und Millionen von Dollar investiert, um den Wankelmotor, welcher in den 50ern erfunden wurde, auf über 4 PS pro Kg zu bringen - und das zuverlässig und entscheidend. | TED | أنفقت شركتي 35 سنة وعدة ملايين من الدولارات من أجل ذلك المحرك الدوار, الذي اخترع في أواخر الخمسينيّات, وتطويره لدرجة أن نحصل أكثر من حصان للرطل الواحد, موثوق به, ومهمّ. |
| Letztes Jahr hat mein Unternehmen... viel Geld verloren... | Open Subtitles | ..شركتي ، في السنة الماضية خسرت الكثير من الأموال |
| Cybus Industries hat mein Unternehmen aufgekauft, so dass ich nun Teil der Firma bin. | Open Subtitles | قامت مجموعة سايبس بشراء شركتي لذا فأنا جزء منها الآن |
| In der Zwischenzeit will ich, dass du mit niemandem über mein Unternehmen redest. | Open Subtitles | في انتظار ذلك، لا تجلب سيرة شركتي لمخلوق |
| mein Unternehmen hat eine Billion Dollar gezahlt, um Sie herzuholen. | Open Subtitles | شركتي قامت بدفع تريليون دولار للعثور على هذا المكان وإحضاركم هنا |
| mein Unternehmen hat eine Billion Dollar gezahlt, um Sie herzuholen. | Open Subtitles | شركتي قامت بدفع تريليون دولار للعثور على هذا المكان وإحضاركم هنا |
| Aber wie ich schon gesagt habe, mehrmals, haben weder ich noch mein Unternehmen es ihnen zur Verfügung gestellt. | Open Subtitles | لكن كما أكدت على الدوام .لا أنا أو شركتي زَوَّدَناها إليهم |
| mein Unternehmen wird die Schulden von Lockhart/Gardner tragen und bestehende Beitragsleistungen an bestehende Partner am Firmenkapital auszahlen, aber alle Abfindungen werden die Verantwortlichkeit der bestehenden Partner sein. | Open Subtitles | شركتي سوف تصفي ديون لوكهارت وغاردنر وتدفع أسهم رأس المال |
| Hören Sie mir zu, ich werde mein Unternehmen nicht abgeben. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية بترك القياده في شركتي ستتاعملين معي، ومعي فقط |
| mein Unternehmen kann diesen Service leisten. | Open Subtitles | شركتي يمكنها توفير هذا النوع من الخدمات. |
| mein Unternehmen wächst so schnell, ich musste neue Räume mieten, wir werden sie füllen. | Open Subtitles | شركتي تكبر بسرعة كبيرة ، وكان علي ايجاد هذا المكان الجديد سيكون المكان مكتضاً قريبا |
| mein Unternehmen wird untergehen wegen dem, was die getan haben. | Open Subtitles | أليس ذلك صحيح؟ ستسقطُ شركتي بسببِ ماقاموا بفعله. |
| Genau das dort, das... war der exakte Moment, als mein Unternehmen geboren wurde. | Open Subtitles | إنه هناك, إنه لقد كانت اللحظةَ الدقيقة والتى ولدت فيها شركتي |
| Ihr Anwalt: "Nun ja. mein Unternehmen strukturiert gerade um". | TED | محاميهم: "أه، نعم. شركتي تقوم بإعادة التنظيم من وجهة نظرنا ." |
| In den 90er Jahren hat mein Unternehmen die Langstreckenfahrradtouren von AIDSRide kreiert und gegen Brustkrebs die dreitägigen Fußmärsche über 60 Meilen, und in der Zeitspanne von 9 Jahren nahmen 182.000 Helden des Alltags daran teil und brachten insgesamt 581 Millionen Dollar ein. | TED | تأسست شركتي في عام التسعينات رحلة الدراجة الطويلة من اجل الايدز مشية الثلاث ايام بطول 60 ميل لسرطان الثدي و في مضي 9 سنوات شاركنا 182 الف بطل و جمعوا 581 مليون |
| mein Unternehmen Kaggle ist ein Vorreiter des Maschinellen Lernens. | TED | شركتي - كاجل - تعمل علي أحدث تقنيات تعلم الآلة |
| Entschuldigung, ich glaube es ist mein Unternehmen, weil du gefeuert bist, und ich stelle dich nicht wieder ein, du Botox Vampir. | Open Subtitles | - إسمحي لي، لكني أعتقد أنها شركتي لأنكي طردتي ولم أدعوك إلى الدخول يامصاصة الدماء |
| mein Unternehmen wäre sonst gefährdet. Natürlich. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لشيء كهذا أن يهدد شركتي |
| mein Unternehmen soll die Welt in das nächste Jahrhundert führen. | Open Subtitles | أريد لشركتي أن تقود العالم إلى القرن الجديد |