| Der Präsident weiß, wie wütend und enttäuscht ich bin, dass einer meiner Offiziere ohne mein Wissen überwacht wurde. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالتحقيق مع احد زملائي الضباط دون علمي |
| Sie haben vier Monate ohne mein Wissen Beweismaterial gegen Stanton gesammelt? | Open Subtitles | وهل بنيت القضية حول روجر ستانتون في الاربعة اشهر الماضية دون علمي |
| Es geschahen Dinge ohne mein Wissen oder meine Zustimmung. | Open Subtitles | تم القيام بالعديد من الأشياء بدون علمي أو موافقتي |
| mein Wissen vom islamischen Fundamentalismus allein hat mir den Stellvertreterposten hier in Berlin beschert. | Open Subtitles | معرفتي بالأصول الإسلامية وحدها هو ما وهبني وظيفة نائب الرئيس هنا في برلين |
| Dafür musste ich mein Wissen über Java und XCode ausweiten und ich lernte auch, wie man Geräte für Bluetooth programmiert, indem ich Anleitungen auf Youtube schaute und verschiedene Lehrbücher las. | TED | لهذا، كان علي توسيع معرفتي بالتشفير عن طريق الجافا والإكس كود وكان علي أيضًا أن أتعلم كيف أشفر أجهزة البلوتوث منخفضة الطاقة بمشاهدة دروس اليوتيوب وقراءة كتب عديدة. |
| Für die Dauer dieser Ermittlung stehen mein Wissen und meine Fähigkeiten dem NYPD zur Verfügung. | Open Subtitles | بالنسبة لمدة هذه التحقيقات , شرطة نيويورك استفادو الاستفاده الكاملة من معلوماتي. |
| Wenn Sie sich ohne mein Wissen zu einem Täuschungsmanöver entschlossen haben, dannlehneich die Verantwortung dafür ab. | Open Subtitles | إن قررتَ القيام بحيلة ذكية من دون علمي فلستُ المسؤولة عن النتائج |
| mein Wissen über imaginäre Städte und imaginäre Familien ist in der Tat mangelhaft, also hey... | Open Subtitles | علمي بالمدن التخيلية ذات العائلات التخيلية ليست مفتقرة للحقيقة لذلك .. |
| Wenn sich herausstellt, dass dieser Mann Mord ohne mein Wissen geduldet hat und mich dafür Schläge einstecken lässt, dann schon. | Open Subtitles | ان كان ذلك الرجل اتضح انه متصل بجريمة قتل دون علمي و حعلني ادفع ثمن غلطته، سأفعل |
| mein Wissen kann dir schaden und das weißt du. | Open Subtitles | مثل هذه الفئران أنت تعلم بأن علمي قد يؤذيك |
| Sie verfolgen diesen Kurs ohne mein Wissen oder meine Zustimmung. | Open Subtitles | وأنت قد فعلت مافعلت دون علمي أو موافقتي |
| Offensichtlich hatten sie ohne mein Wissen oder Zustimmung geheiratet. | Open Subtitles | تبين أنهم تزوجا بدون علمي أو مُوافقتي |
| Das Tape wurde ohne mein Wissen gemacht und verbreitet. | Open Subtitles | أنه تم عمله وتوزيعه دون علمي. |
| Battis schickte sie ohne mein Wissen dorthin. | Open Subtitles | أرسلها "باتيس" بدون علمي. |
| Nica soll nicht ohne mein Wissen in den See gehen. | Open Subtitles | لا أريد (نيكا) أن تنزل للبحيرة دون علمي |
| Meinen Bleistift auf dem Tisch, mein Wissen, meine Seele, das Bild an der Wand, die Musik, die den Raum erhellt, die Tränen, die Angst, die mit Pollen gesättigte Luft. | Open Subtitles | القلم على الطاولة، معرفتي, روحي اللوحة على الجدار، الموسيقى, الضوء الذي يضيئ الغرفة |
| mein Wissen über Phasentechnologie, oder als Requisite für Public Relations? | Open Subtitles | معرفتي بتقنية طور المادة أو في دعمك للعلاقات العامة ؟ |
| mein Wissen über Naturwissenschaften beginnt und endet mit dem Erfinden eines Rezepts für einen Erdbeer-Milchshake. | Open Subtitles | معرفتي بالعلوم تبدأ وتنتهي باختراع وصفة مخفوق الحليب بالفراولة |
| Ich gebe nicht nur mein Wissen über den Kampf an dich weiter, sondern auch mein Wissen über das Leben. | Open Subtitles | لم أمرر لك فقط معرفتي في القتال بالإضافة إلى الحياة |
| Und ich durchdenke noch einmal mein Wissen über die Zoologie von Wirbellosen. | Open Subtitles | وأثناء مراجعة معرفتي بعلم الحيوان لافقري |
| Ihre Lösung ist also, mich zu befördern und mir mehr zu bezahlen, damit ich mein Wissen der nächsten Generation Wissenschaftler vermittle? | Open Subtitles | إذاً حلك هو ترقيتي و دفع المزيد من النقود لي حتى أقدم معرفتي إلى الجيل القادم من العلماء؟ |
| Ich biete Ihnen mein Wissen über die Goa'uld an. | Open Subtitles | سأقدم كل معلوماتي عن الجواؤلد |