"meine das" - Translation from German to Arabic

    • أعني ذلك
        
    • أقصد ذلك
        
    • اعني هذا
        
    • أعني هذا
        
    • اقصد هذا
        
    • أقصد المعنى
        
    "Ich meine das im doppelten Sinne." "Du holst gerade Eis und ich habe das Gefühl, -" Open Subtitles لا أعني ذلك حرفيا، ما أعنيه هو أنك ربما الآن بالخارج تبتاعين المثلجات و ستعودين للمنزل قريبا
    - Er ist gutaussehend, charmant und ein Bastard, und ich meine das wortwörtlich. Open Subtitles حسناً، إنه وسيم وساحر، ووغد في آن واحد! وأنا أعني ذلك حرفياً.
    Ich meine das nicht abwertend. Er war ein guter Mann. Open Subtitles لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً
    Ich meine das nicht bildlich, ich meine, sie sie sehen nicht zu mir auf. Open Subtitles لا أقصد ذلك بصورة مجازيّـة. بل أعني أنّهم لا يولوني نظرهم حقّـاً.
    Volkoff? Ich meine, das ist gut. Das wird zurück zu deiner Mutter führen, richtig? Open Subtitles فولكوف، اعني هذا جيد، هذا سيقودنا إلى والدتك أليس كذلك؟
    Ich meine das ist ... wie ein normaler Job. Open Subtitles حسن، هذا عظيم، أعني.. هذا.. أشبه بوظيفة عاديّة
    Pauly, ich meine das jetzt nicht respektlos. Open Subtitles بول انا لم اقصد هذا بشكل يقلل من احترامك
    Du bist albern. Ich meine das auf eine gute Art. Die... nicht gruselig ist. Open Subtitles تبدين مطيّرة للعقل، أقصد المعنى الحميد، لا المروّع.
    Aber, und ich meine das nicht böse, warum sollte sich jemand in eure Familie einschleichen wollen? Open Subtitles ولكن أعني ذلك بأجمل طريقة ممكنة لماذالأيشخصأنيكذب بخصوصعائلتة?
    Und ich meine das nicht in einem abstrakten, allgemeinen Sinn. TED ولا أعني ذلك بالمعنى المجرد العام.
    Ich meine, das Ding, das guckt da raus... Ich weiss nicht. Open Subtitles أعني ذلك الشيء يحوم هنا في كل مكان
    Ich meine, das ist - das ist längst vorbei. Open Subtitles أعني,ذلك.. ذلك كان تاريخا قديما
    Und ich meine das positiv, Sie sehen für mich so aus, als ob Sie das stören würde. Open Subtitles أقصد ذلك على نحوٍ حميد، فإنّكَ تبدو ممّن قد ينزعجون.
    Nein, ich meine das nicht negativ. Open Subtitles لا, أنا لا أقصد ذلك أنا لا أقصد بأن أذكرها بطريقة سيئة
    Ich meine, das sagt sie immer. Open Subtitles أقصد ذلك ماكانت تخبرني به دائما
    Ich meine älter und ich meine das nicht von einem physischen Standpunkt, weil ihr offensichtlich... ich meine das von einem metaphysischen Standpunkt aus, weil ihr viel mehr erwachsenen Geist habt als... Open Subtitles قصدت كبار السن و انا لم أقصد ذلك ...من وجهة النظر الجسدية لأنه من الواضح أنكم أعني من وجهة النظر الميتافيزيقية
    Nein, ich meine das genau so. Open Subtitles لا انا لا احاول ان اكون لطيفاً ، انا اعني هذا حقاً
    Ich meine, das ist, was wir tun, oder? Open Subtitles اعني ,هذا هو مانفعله دوما ,اليس كذلك ؟
    Ich meine, das willst du doch sagen? Open Subtitles أعني, هذا ما كنتي تقولينه استمعي إلي نفسك
    Aber ich meine, das war vor Monaten, richtig? Open Subtitles ولكن أعني , هذا كان منذ أشهر , أليس كذلك؟
    Ich bin dir wirklich dankbar. Ich meine, das war... Open Subtitles حسنا انا اقدر ذلك .. اقصد هذا كان
    Ich meine das positiv. Open Subtitles أنا أقصد المعنى الإيجابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more