| meine Quelle wußte nicht, was sie tat, als ich die Information bekommen habe. | Open Subtitles | مصدري لم يكن يعرف ما يفعل عندما حصلت على المعلومات | 
| meine Quelle hat welche am Absturzort landen sehen, bevor der Riesenwaldbrand alle Beweise praktischerweise vernichtet hat. | Open Subtitles | تلك التي رآها مصدري وهي تحط الرحال في موقع الحادث قبل ان يدمر حريق الغابة الكبير كل الأدلة | 
| Und nicht zuletzt, weil Sie meine Quelle gefährden, wenn Sie zu den Amerikaner gehen. | Open Subtitles | و أيضا ً عليك ِ أن تتذكري بأن التحدث مع الأمريكان ربما يعرض مصدري للخطر | 
| Sehen Sie nochmal hin, meine Quelle irrt sich nie. | Open Subtitles | ألقِ نظرة أخرى. مصدري ليس مُخطئاً أبداً. | 
| Das werde ich dir gleich sagen. Ich habe eine Frau am Hals, die nicht gehorcht. meine Quelle bestätigt es. | Open Subtitles | سأخبرك ما مشكلتي، لدي امرأة هنا لا تصغي إلي مصادري تؤكد اكتشاف جثة الليلة | 
| Im Gegenzug helfe ich Ihnen, herauszufinden, wer meine Quelle ist, denn ich habe das Gefühl, dass Sie sie gerne kennen lernen würden. | Open Subtitles | وبالمقابل سأساعدك لتجد مصدرى لأنى أشعر أنه شخص تريد مقابلته | 
| meine Quelle sagt, die Schätzung waren 25 Millionen. | Open Subtitles | مصدري يقول أن التقدير كان 25 مليون دولار. | 
| Erinnert meine Quelle sich daran, würde es einen Teil ihrer Geschichte untermauern. | Open Subtitles | مصدري لو تذكر أي شيء عن هذا، فسيكون جزء من قصتها يُمكننا إثباته | 
| Ich habe die Neuigkeiten während der Beichte erfahren, meine Quelle muss geheim bleiben. | Open Subtitles | علمت بالخبر أثناء إعتراف يجب أن يبقى مصدري سري | 
| meine Quelle bei der Russischen Botschaft sagt, dass sich die Dinge vor ungefähr zwölf Stunden zugespitzt haben. | Open Subtitles | مصدري في السفارة الروسية يقول أن الأمور بدأت تتوالى في 12 ساعة الأخيرة | 
| Ich kontaktiere meine Quelle. Aber Sie kommen nicht an sie ran. | Open Subtitles | سوف أتواصل مع مصدري لكنك لن توواصل معه مباشرة | 
| 11/14. Das sagte mir meine Quelle. | Open Subtitles | كاتلان وماكليش يعرفان بعضهما البعض عملية 14نوفمبر هذا مصدري الذي أردت أعرفه | 
| Ja, aber nicht genug Macht, um ihm meine Quelle zu verraten. | Open Subtitles | هذا لا يكفي لكي أقوم بالكشف عن مصدري | 
| Was wollen Sie, meine Quelle oder meine Integrität? | Open Subtitles | ايهما تريدين؟ مصدري ام نزاهتي؟ | 
| Ich muss meine Quelle schützen, bis meine Geschichte steht. Sie würden immer noch unnütze Fragen zu Nolan Ross stellen, wäre ich nicht gekommen. | Open Subtitles | أحتاج لحماية مصدري حتى تنتهي قصّتي | 
| - Für meine Quelle im Rebellenlager. | Open Subtitles | من مصدري داخل .مُعسكر المتمردين | 
| Und wenn meine Quelle das nicht will? | Open Subtitles | ماذا لو أن مصدري لا يرغب بالتحدث إليهم؟ | 
| Kommen Sie, Sie wissen, ich kann meine Quelle nicht rausgeben. | Open Subtitles | بحقك، أنت تعلم أنني لن أفصح عن مصدري | 
| - meine Quelle sagte mir, wir wären verwanzt. | Open Subtitles | مصدري يقول بأنهم كانوا يتصنتون علينا | 
| Aber ich muss meine Quelle schützen. | Open Subtitles | لكن علي حماية مصادري انتباه أعتقد | 
| meine Quelle ist erschöpft. | Open Subtitles | لا أعرف لقد قال لى مصدرى كل ما عنده |