| Ich wünsche, ich könnte dasselbe von meinem kleinen Mädchen sagen. | Open Subtitles | أتمنى لو استطعتُ قول نفس الشيء على ابنتي الصغيرة. |
| Ich war auf dem Weg, meinem kleinen Mädchen zu helfen. | Open Subtitles | كنت في طريقي لمساعدة ابنتي الصغيرة |
| Wie geht's meinem kleinen Mädchen? | Open Subtitles | كيف حال ابنتي الصغيرة ؟ |
| Ich war nur noch nie so weit weg getrennt von meinem kleinen Mädchen. | Open Subtitles | انا فقط لم أكن بعيداً من إبنتي الصغيرة من قبل |
| Er glaubt, ich würde meinem kleinen Mädchen etwas antun, und er denkt darüber nach, sie mir wegzunehmen. | Open Subtitles | ...يعتقد أنني سوف أضر إبنتي الصغيرة وأعرف أنه يفكر بوسيلة ليبعدها عني |
| Ich will noch einen Abend mit meinem kleinen Mädchen,... so lange sie noch mein kleines Mädchen ist. | Open Subtitles | اريد ليلة واحدة اضافية مع فتاتي الصغيرة بينما هي لا تزال فتاتي الصغيرة |
| Er war sehr gemein zu meinem kleinen Mädchen, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد كان سيئًا جدًا مع فتاتي الصغيرة, أليس كذلك؟ |
| Erzähl das meinem kleinen Mädchen. | Open Subtitles | أخبري ابنتي الصغيرة أيضاً |
| Halten Sie sich fern von meinem kleinen Mädchen. | Open Subtitles | ابتعدي عن ابنتي الصغيرة |
| - meinem kleinen Mädchen nie mehr unter die Augen treten können. | Open Subtitles | لا يمكنني مواجهة ابنتي الصغيرة مجددًا. (إيثان).. |
| Tu meinem kleinen Mädchen nicht weh. | Open Subtitles | "لا تؤذي ابنتي الصغيرة." |
| Es ist toll mit meinem kleinen Mädchen unterwegs zu sein. | Open Subtitles | شعورٌ جيد، الخروج برفقة إبنتي الصغيرة. |
| Wenn das hier endet, wie ich fürchte, dass es endet, können Sie dann wenigstens... lassen Sie mich mich von meinem kleinen Mädchen verabschieden. | Open Subtitles | إذا كان هذا سينتهي بالطريقة التي أخشاها، فهل يمكنني على الأقل... هيّا، دعني أودّع إبنتي الصغيرة. |