| Und du.... du bist gegangen, dachte ich, weil du nicht damit zurecht kommst, diejenige zu sein, die meinem Schicksal im Wege steht. | Open Subtitles | وحينما إنسحبتِ، حسبتُ أنّكِ لم تقدرِعلى حمل نفسكِ لتمثّلي عقبة في سبيل قدري. |
| Und in meinen weniger hoffnungsvollen Momenten, fragte ich mich, ob sie vielleicht recht mit meinem Schicksal hat. | Open Subtitles | و لحظاتي اليائسة و أتساءل إذا كانت محقة بخصوص قدري في نهاية المطاف. |
| Und du hast immer noch die Chance und Hoffnung, meinem Schicksal zu entrinnen. | Open Subtitles | مع ذلك، أنّك تملك الفرصة والأمل للهروب من قدري. |
| Ich wollte nur ein kleines Mädchen, um es zu lieben, großzuziehen und vor meinem Schicksal zu bewahren. | Open Subtitles | فقط ردت فتاة صغيرة لأحبها واعتني بها و انقذها من مصيري |
| Sie will mich brechen... und, dass ich wie ein kleiner Junge vor meinem Schicksal davonlaufe. | Open Subtitles | إنها تريد أن أنهار وأهرب من سطح مصيري مثل فتى محطم |
| - Zum Teufel mit meinem Schicksal. - John. | Open Subtitles | تباً لقدري - (جون) - |
| Bereite alles vor. Ich sehe meinem Schicksal ins Angesicht. | Open Subtitles | إستعدّ لقدومنا سأذهب لمواجهة قدري |
| Bereite alles für unsere Ankunft vor. Ich sehe meinem Schicksal ins Antlitz! | Open Subtitles | إستعدّ لقدومنا سأذهب لمواجهة قدري |
| Sie hat die Stärke, die mir helfen wird, meinem Schicksal entgegen zu treten. | Open Subtitles | "لديها القوة التي ستُساعدني على مواجهة قدري" |
| Ich habe überlegt, euch zu töten und meinem Schicksal zu entflüchten. | Open Subtitles | أخذت في الإعتبار قتلها وقتلك... الهروب من قدري. |
| Ich muss meinem Schicksal folgen. | Open Subtitles | يجب أن أتبع قدري. |
| Ich habe keine Angst vor meinem Schicksal. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً من قدري |
| Wenn ich bei dir bin, bin ich bei meinem Schicksal. | Open Subtitles | عندما أكون معك ، أكون مع قدري |
| - Ich folge meinem Schicksal. | Open Subtitles | أنا أتبع قدري |
| Und meinen Zirkel zu terrorisieren und einen der Meinen zu töten, wird mich nicht von meinem Schicksal abbringen. | Open Subtitles | وإرعاب قفيري و قتل واحد منّا لن يبعدني عن مصيري المحتوم |
| Noch hast du die Chance und die Hoffnung, meinem Schicksal zu entgehen. | Open Subtitles | من أنك لا تزال لديك الفرصة... والأمل للإفلات من مصيري |
| Ich stelle mich meinem Schicksal. | Open Subtitles | يجب أن أقابل مصيري الفظيع |
| (Beckett) Ich hadere nicht mit meinem Schicksal. | Open Subtitles | أنا بسلام مع مصيري. |
| - Zum Teufel mit meinem Schicksal. - John. | Open Subtitles | تباً لقدري - (جون) - |