Du bereitest mir einen Tisch vor in Anwesenheit von meinen Feinden. | Open Subtitles | أنتَ حضَّرتَ المائدَة أمامي و في حضور أعدائي |
Heilige Mutter Gottes, bitte für uns... und befreie mich von meinen Feinden. | Open Subtitles | يا مريم المقدسة صلي لأجلنا وخلصيني من أعدائي |
Ich mag ein Halbmann sein, aber ich habe den Mut, mich meinen Feinden zu stellen. | Open Subtitles | صحيح أنصاف رجال، لكن أقلّه لديّ الشجاعة لمواجهة أعدائي |
Du kannst meinen Feinden Botschaften überbringen. | Open Subtitles | إذ يمكنكَ أن توصل رسائلي إلى جميع أعدائي |
Ich bin nicht so dumm und gebe meinen Feinden eine Waffe, Bea. | Open Subtitles | لست غبية لاضع سلاح في يد اعدائي |
Es ist sehr unfreundlich von Euch, mich so meinen Feinden preiszugeben. | Open Subtitles | أتعرفِ أنه ليس جيد أن تُعرّيضينني لأعدائي كهذا |
Wenn du es nicht tust, wirst du von meinen Feinden gejagt und getötet. | Open Subtitles | أذا لم تفعلي ما أقول لكِ أعدائي سوف يحصلون عليكِ ويقتلونكِ |
Über kurz oder lang muss ich mich meinen Feinden stellen. | Open Subtitles | في الوقت المناسب, لا بد لي من العودة لمواجهة أعدائي. |
An jenem Tag wurden alle Männer zu meinen Feinden. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة ، أصبح الرجال أعدائي |
Mit meinen Feinden will ich selbst fertigwerden. | Open Subtitles | أعدائي يمكنني التعامل معهم بطريقتي |
Das ist eine Hetzkampagne die von meinen Feinden eingeleitet wurde! | Open Subtitles | هذا حملة تشويه ، مدبّرة من قبل أعدائي |
Ich bin 500 Jahre lang vor meinen Feinden geflohen. Doch dann, eines Tages, habe ich damit aufgehört. | Open Subtitles | "هربت من أعدائي طيلة 500 عامًا، ثم ذات يوم، توقّفت" |
Du bereitest mir einen Tisch vor meinen Feinden. | Open Subtitles | بحضر منضدتي قبل أعدائي. |
Gelobt sei Gott, denn er rettet mich vor meinen Feinden. | Open Subtitles | لذلك ستكون آمن من أعدائي |
Ich verhandle nicht mit meinen Feinden. | Open Subtitles | أنا لا أتفاوض مع أعدائي |
Ich verhandle nicht mit meinen Feinden. | Open Subtitles | أنا لا أتفاوض مع أعدائي |
Befrei mich meinen Feinden zum Trotz!" | Open Subtitles | وحرّرني من أعدائي |
Du paktierst mit meinen Feinden. | Open Subtitles | لقد جلستَ مع أعدائي |
Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden! | Open Subtitles | خلصني يا إلهي من أعدائي |
- Du brichst Brot mit meinen Feinden. | Open Subtitles | وتتناول العشاء مع اعدائي |
Ich wurde von meinen Feinden hereingelegt." | Open Subtitles | تم تلفيق الأمر من قبل اعدائي ! |
Hetty mir immer sagte, ich solle wachsam und vorsichtig bleiben, aber die Beunruhigung meinen Feinden überlassen. | Open Subtitles | لقد أخبرتني "هيتي" بأن # أبقى يقظةً محترزةً دوماً # :وأن # أتركـ القلق والإرتيابَ لأعدائي # |