| Ja, schön, ein echter Butler hätte angeboten, meinen Hut zu nehmen. | Open Subtitles | أجل، حسناً، رئيس الخدم الحقيقي لكان سيعرض أن يأخذ قبعتي |
| Ich sorgte mich, wenn ich meinen Hut abnähme, wäre ich nicht mehr hier. | TED | كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن. |
| Dann hätte ich meinen Hut gezogen. | Open Subtitles | رجالك لا يستطيعون الضرب بما فيه الكفاية لإيقاع قبعتي. |
| Ich habe meinen Hut fallen lassen, ich behalte ihn besser bei mir. | Open Subtitles | أنظرى إلى هذا , أوقعت قبعتى من الأفضل أن أحملها |
| Ich habe meinen Hut am Herrendiener vergessen. | Open Subtitles | لقد تركتُ قبّعتي على علاّقة الملابس بالمطعم. |
| Wenn dein Daddy das durchmachen kann, und so an seiner Gnade festhalten kann, dann ziehe ich meinen Hut vor ihm. | Open Subtitles | ولو مر ابوك بكل ذلك وحافظ على تلك الرحمة فسأرفع قبعتي له احتراما |
| Warum wolltest du erst noch mal hierher? Ich habe meinen Hut hier vergessen. | Open Subtitles | لقد نسيت قبعتي وعلي أية حال لافون سيقلنا من هنا |
| Ich weiß das, weil ich sie des Öfteren dabei erwischt habe, wie sie meinen Hut trug und in den Spiegel sah. | Open Subtitles | أعرفُ لأنني غالباً ما أمسك بها ترتدي قبعتي وتنظر في المرآة |
| Ich könnte meinen Hut verdrücken, wenn ich ihn noch hätte. | Open Subtitles | أنا جائع جدّاً لدرجة أنني كنتُ لأكل قبعتي لو كنتُ ما أزال أملكها. |
| Nennen Sie mir nur einen Republikaner, der die Idee hatte, öffentliche Gelder dafür zu verwenden, um Jobs für jeden Amerikaner zu garantieren, der einen möchte und ich werde meinen Hut aufessen. | Open Subtitles | اذكري لي جمهورياً واحداً اقترح استخدام التمويل الفيدرالي لتوفير الوظائف لكل أمريكي يحتاج إلى وظيفة وسآكل قبعتي |
| Also, ich ziehe meinen Hut, Doktor Kurian. | Open Subtitles | يجب أن أرفع قبعتي احترام لـك دكتور كوريان |
| Ein, zwei in meinen Hut, zum Probieren. | Open Subtitles | - إنّها جيّدة للغاية. اقذف قطعتين في قبعتي, فقط لأتذوّق. |
| Könnte ich bitte meinen Hut haben? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعطيني قبعتي من فضلك؟ |
| Könnte ich bitte meinen Hut haben? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعطيني قبعتي من فضلك؟ |
| Ich möchte vor den Yankees meinen Hut ziehen. | Open Subtitles | أريد أن أرفع قبعتي إحتراماً لليانكيز |
| Brauchst du nicht. Willst du meinen Hut aus Alufolie? | Open Subtitles | أتريدين قبعتي المصنوعة من القصدير؟ |
| Ich mußte meinen Eltern helfen... und dann fand ich meinen Hut nicht. | Open Subtitles | ...أنا متأسف , فقد إضطررت لمساعدة أهلي ثم لم أستطع العثور على قبعتي |
| Sie verlieren eine Olive, und ich sitze auf meinen Hut. | Open Subtitles | فى البداية تسقطين زيتونة ثم أجلس على قبعتى , ياللصدفة |
| Du hast 60 Cent in meinen Hut geworfen. Zwei Vierteldollar und zehn Cent. | Open Subtitles | وضعتِ 60 سنتاً في قبّعتي ربعينو عشرة. |
| Ich glaube, Sie haben meinen Hut auf. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك قُبّعتي. |
| Ich fliege nicht ohne meinen Hut. | Open Subtitles | لا أبالي، أحتاج لقبعتي ولن أسافر بدونها |
| Und meinen Hut. | Open Subtitles | وقبعتي |
| Die Bilder, die ich auf den Gehweg male, in der Hoffnung, dass die Passanten Geld in meinen Hut werfen. | Open Subtitles | سيكون الرسومات التي أرسمها على الرصيف على أمل أن يلقي لي المارة ببعض العملات في قُبعتي |
| Mr. Iacocca, meine Herren ich respektiere ihren Standpunkt und ziehe meinen Hut vor ihren Industrieerfolgen. | Open Subtitles | .. سيد ،أيها السادة .. أنا أقدر موقفكم .. وما أنجزتموه كقادة للصناعة،بالتأكيد |
| Erstens, muss ich wirklich meinen Hut vor Ihnen ziehen. | Open Subtitles | أولأً ، علي حقيقة أن أرفع القبعة لك احتراماً |