| Für morgen ist eine Vertrauensabstimmung angesetzt -- eine Volksabstimmung zu meiner Führung. | Open Subtitles | هناك تصويت ثقه يجري غدا استفتاء شعبي حول قيادتي |
| Und da du uns folgen wirst, wirst du auch meiner Führung folgen. | Open Subtitles | وبما انكم ستتبعونا اريدكم ان تتبعوا قيادتي كذلك |
| Das einzige also, wozu du geneigt sein wirst, ist die Klappe zu halten und meiner Führung zu folgen. | Open Subtitles | لذا الشيء الوحيد الذي ستميل إلى فعله هو الصمت وإتباع قيادتي |
| Lass mich das ganze Reden übernehmen und folge meiner Führung. | Open Subtitles | دعني أقم بكل الحديث و إتبع خطاي |
| Folge einfach meiner Führung, übertreib's nicht, okay? | Open Subtitles | حسناً - سر على خطاي فحسب، لا تخونني - |
| Folge meiner Führung. | Open Subtitles | إتّبعي خطاي. |
| Folge meiner Führung und genieße die Party. | Open Subtitles | سوف تتبع قيادتي وتستمتع بالحفلة |
| Unter meiner Führung nehmen wir Nolcorp in die Pflicht und verdreifachen unseren Kapitalwert in einem Jahr. | Open Subtitles | وتحت قيادتي (ستذهبون جميعا لـ (نولكورب وسنضاعف حصتنا 3 مرات خلال سنة |