| Ich weiß nicht, wer das war, und in meiner Vision hatte ich diese intensiven... | Open Subtitles | لا أعرف من كان رغم هذا حملت رؤياي كل تلك المشاعر |
| In meiner Vision wollte er mir helfen, aber er hatte Angst. | Open Subtitles | في رؤياي حاول مساعدتي، لكنّه كان مرتعبًا أشدّ الرعب. |
| Das sah ich in meiner Vision auf einem Buntglasfenster. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في رؤياي على نافذة زجاجية مزخرفة. |
| In meiner Vision befand ich mich auf der Terrasse eines großen Anwesens, eines Palastes mit wahnsinnigen Ausmaßen. | Open Subtitles | في رؤياي... كنت عند شرفة عقار فسيح، قصر رائع التصميم. |
| Ich möchte mit meiner Vision für Afrika enden. | TED | واود بشكل أساسي ، ان أختم برؤيتي عن أفريقيا ، تعرفون؟ |
| Das ist auf jeden Fall der Typ aus meiner Vision. - Kann ich jetzt gehen? | Open Subtitles | نعم، هذا بالتأكيد الرجل الذي رأيته في تلك الرؤية |
| Das ist die Tür aus meiner Vision. | Open Subtitles | إنها الباب الذي رأيته في رؤياي. |
| Das war in meiner Vision. | Open Subtitles | لقد كانت فى رؤياي |
| Genau wie in meiner Vision. | Open Subtitles | مثلما كانت في رؤياي. |
| Genau das habe ich in meiner Vision gesehen. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما رأيت في رؤياي |
| Das habe ich in meiner Vision gesehen. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في رؤياي! |
| Das Fenster aus meiner Vision. | Open Subtitles | إنها النافذة التي رأيتها برؤيتي. |
| Und Carmi, die einzige Person in meiner Vision, verleugnet da gewesen zu sein. | Open Subtitles | و (كارمي) ،الشخص الوحيد الذي معي في تلك الرؤية ينكر وجوده هناك |