"merritt" - Translation from German to Arabic

    • ميريت
        
    Vom Merritt Parway abbiegen auf diese lange, private Straße. Open Subtitles أتوقّف في طريق ميريت وأسلك ذلك الدرب الطويل
    Richtig, ich verstehe. Sie sind ein vielbeschäftigter Mann, Mr. Merritt. Open Subtitles على الإطلاق, فبإمكاني رؤية أنك رجل مشغول جداً يا سيد "ميريت"
    - Beim Laufen am Lake Merritt? - Am Flughafen. Open Subtitles (أو أثناء ركضي في (لايك ميريت - من المطار -
    Kontakte zwischen Daniel Atlas und Merritt McKinney. Open Subtitles تواصلٌ بين من أظنّه قد يكون (دانيال أطلس) وبين من قد يكون (ميريت ماكيني).
    65. Strasse, bis zur George Washington Bridge, auf einem Segelboot mit Merritt McKinneys Ebenbild. Open Subtitles الشارع الـ65. وصولًا إلى جسر (جورج واشنطن) على قاربٍ شراعيّ مع رجلٍ يشبه (ميريت ماكيني) تمامًا.
    Du holst Merritt, okay? Open Subtitles اذهب و أحضر (ميريت) حسناً هناك الكثير لنفعله
    Merritt, es tut mir so... so wahnsinnig leid, wie erbärmlich dein Schüler ist. Open Subtitles (ميريت) أنا آسف جداً جداً جداً عن كم هو مثير للشفقة تلميذك هذا
    Merritt Davis wird die Debatte moderieren. Open Subtitles "ميريت ديفيس) ستدير المناظرة)، ستعتلي منصّة وغريمتك ستعتلي منصّة"
    Wenn wir das Auto am Lake Merritt abstellen, können wir sie abschütteln und zu ihm zurückgehen, wenn wir müssen. Open Subtitles لذا نحَن سنترك السيّارة في بُحيرة (ميريت) لذا نحَن يُمكن أن نفقد الناس على الأرض ونعود إلى هُنا في إضطررنا لذلك.
    Wir sehen uns am Lake Merritt. Open Subtitles أراك في بُحيرة ميريت.
    Ich soll von Agent Merritt ausrichten, dass er immer noch sauer auf Sie ist. Open Subtitles العميل (ميريت) أخبرني أن أخبركِ بأنه ما زال غاضباً منكِ
    So wie du, Merritt und Jack, ganz besonders. Open Subtitles مثلك ومثل (ميريت) و(جاك) خاصّةً.
    Hey Merritt. Sag mir, dass das ein Scherz ist. Open Subtitles ميريت)، هيّا، أخبرني أنّك تمازحني.
    Merritt, in Position. Open Subtitles (ميريت) توجّه نحو موقعك
    Lake Merritt. Open Subtitles بُحيرة (ميريت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more