| Hast du mich gerufen, um mich damit zu ärgern? | Open Subtitles | هل ناديتني لتذليني فقط؟ |
| - Ich bin so froh, dass du mich gerufen hast. | Open Subtitles | مسرورة للغاية أنّك ناديتني |
| Sie haben mich gerufen, um angeschrien zu werden? | Open Subtitles | هل استدعيتني بنداء طوارئ ليصرخ علي؟ |
| Ihr habt mich gerufen, Kanzler? | Open Subtitles | لقد استدعيتني , ايها المستشار؟ |
| -Saoterus, mein Bruder. -Ihr habt mich gerufen? | Open Subtitles | سوتوراس , أخي هل أرسلت في طلبي ؟ |
| Warum haben Sie mich gerufen? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بي ؟ |
| Kein Wunder, dass das Baby mich gerufen hat. | Open Subtitles | خزانة ؟ لا عجب أن هذا الطفل استدعاني |
| Du hast mich gerufen, weil du wusstest dass ich etwas tun würde um dich zu beschützen. | Open Subtitles | لقد إستدعيتني لأنك تعلم أني سأفعل أي شيئ لحمايتك |
| - Haben Sie mich gerufen? | Open Subtitles | أناديتني ؟ |
| Deshalb hast du mich gerufen. | Open Subtitles | لهذا قمتِ باستدعائي. |
| Er ist so schlimm, dass Sie mich gerufen haben. | Open Subtitles | هو سيء للحد الذي طلبتني من أجله |
| Du hast mich gerufen, oder nicht? | Open Subtitles | أنتَ ناديتني , أتذكر ؟ |
| - Deswegen hast du mich gerufen. | Open Subtitles | - لهذا السبب ناديتني لأساعدك . |
| - Jawohl! Sie haben mich gerufen? Dieses Mädchen fängt heute hier an. | Open Subtitles | هل ناديتني ؟ |
| Du hast mich gerufen, weil du meine Hilfe brauchtest. | Open Subtitles | لقد استدعيتني الآن لأنك احتجت لمساعدتي |
| Ihr habt mich gerufen, Eure Majestät. | Open Subtitles | استدعيتني يا مولاي؟ |
| Ihr habt mich gerufen? | Open Subtitles | استدعيتني يا مولاي؟ |
| Eure Königliche Hoheit hat mich gerufen? | Open Subtitles | هل ارسلتِ في طلبي يا مولاتي؟ |
| Warum hat Ihre Tante mich gerufen? | Open Subtitles | لمَ اتصلت بي عمّتُـك؟ |
| Jemand hat mich gerufen. | Open Subtitles | شخص ما استدعاني. |
| Als du mich gerufen hast, Bill, | Open Subtitles | عندما إستدعيتني يا (بيل)، |
| - Haben Sie mich gerufen? | Open Subtitles | أناديتني ؟ |
| Sie ist diejenige, die mich gerufen hat. | Open Subtitles | انها من قامت باستدعائي هنا |
| Ihr habt mich gerufen, My Lord? | Open Subtitles | طلبتني يا سيدي؟ |
| - Sie hat mich gerufen, du Arsch. - Na und? | Open Subtitles | لقد طلبتنى أنا أيها الغبى وكأنه شىء مهم. |
| Hat mich gerufen, genau wie ihr es getan habt. | Open Subtitles | ناداني كما فعلتما أنتما |
| Ich melde mich, wenn ich ihn finde. Du hast mich gerufen? | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أجده. إتصلت بي ؟ |
| Ich habe mich für diese Methode entschieden -- diese Notfallmethode -- denn als dieses Mädchen in die Notaufnahme gebracht wurde, haben sie mich gerufen. | Open Subtitles | انا اخترت ان افعل هذه العملية هذه عملية طارئه لانه عندما وصلت هذه الفتاه في غرفة الطوارئ استدعوني انا |
| Ihr habt mich gerufen, Cäsar? | Open Subtitles | هل أرسلت فى طلبى يا جلالة القيصر ؟ |