| Will, ich hasse mich selbst dafür. Ich hasse mich jeden Tag. | Open Subtitles | ويل, لقد كرهت نفسي لفعل ذلك, كرهت نفسي كل يوم |
| Ich strenge mich jeden Tag an, Mom. | Open Subtitles | لأنني أعرف ماذا ستكون اذا طبقت ذلك على نفسك هل تعلمين؟ أطبق ذلك على نفسي كل يوم, أمي |
| Ich frage mich jeden Tag, warum ich überlebt habe. | Open Subtitles | انا أسأل نفسي كل يوم لماذا كنتُ الشخص الوحيد الذي نجى |
| Ich habe gute Ärzte. Die Kinder rufen mich jeden Tag an. | Open Subtitles | لدي أطباء متمرسين و أولادي يتصلون بي كل يوم |
| Ruf mich jeden Tag an und schick Fotos, damit ich nicht vergesse, wie du aussiehst. | Open Subtitles | اتصل بي كل يوم و ارسل لي صورك كي لا أنسى كيف تبدو |
| Wenn ich gewusst hätte, dass das alles so lange dauert, hätte ich alles anders gemacht. Ich hätte dafür gesorgt, dass du mich jeden Tag sehen kannst. | Open Subtitles | لكني لا أعرف كيف أسترجع هذا وبالتأكيد سأجعلك تراني كل يوم |
| So wie du mich jeden Tag seit dem Kindergarten gesehen hast? | Open Subtitles | ماذا؟ كأنك لم تكن تراني كل يوم لعين منذ أن كنا في الحضانة. |
| Ich wohne in Beijing. Ich richte mich jeden Tag nur nach den Daten der amerikanischen Botschaft, ob ich das Fenster aufmachen soll. | TED | أعيش في بكين . في كل يوم أشاهد فقط بيانات السفارة الأمريكية حتى أقرر ما إذا يجب علي أن أفتح نافذتي. |
| Mama zwang mich jeden Tag zu spielen. | Open Subtitles | لقد جعلتني أمي ألعب في كل يوم من أيام طفولتي |
| Ich frage mich jeden Tag, warum meine Mutter nicht zu mir in die Kapsel kam. | Open Subtitles | أنا أسأل نفسي كل يوم لماذا والدتي لم تزحف إلى داخل مركبتي |
| Ich muss es wissen, ich lecke mich jeden Tag ab. | Open Subtitles | أنا أعلم, أنا ألعق نفسي كل يوم. |
| Ich würge mich jeden Tag, du Bastard! | Open Subtitles | أخنق نفسي كل يوم أيها الوغد |
| Ich belüge mich jeden Tag. | Open Subtitles | انا اكذب على نفسي كل يوم |
| Weißt du, mein mein Dad ruft mich jeden Tag an, seit ich beim Secret Service bin. | Open Subtitles | أتعرف... والدي كان يتصل بي كل يوم منذ أن انضممتُ إلى الخدمة السرية |
| - Ruf mich jeden Tag an. | Open Subtitles | حسناإتصلي بي كل يوم |
| Obwohl ich schon eine Doku gemacht habe, ein paar Mal im Fernsehen war, fühle ich mich dann an meinem Höhepunkt, wenn ich mit den Leuten zusammen bin, die mich jeden Tag umgeben. | TED | بالرغم من عمل فيلم وثائقي عن حياتي، وظهوري على شاشة التليفزيون بضع مرات، لا شيء يضاهي متعتي عندما أكون مع أولئك الأشخاص المحيطين بي في كل يوم. |
| Aber ich schlage mich jeden Tag mit ihnen herum. | Open Subtitles | لكن عليّ التعامل معهم في كل يوم. |