| Aber wenigstens, wenn er mich küsste, wusste ich, dass er mich liebt. | Open Subtitles | لكن على الأقل عندما قبلني عرفت أنه أحبني |
| Als er mich küsste, das war wie Sex. | Open Subtitles | لا اعلم, و لكن عندما قبلني, كان اشبه بالجنس |
| Als sie mich küsste, war es genau wie früher. | Open Subtitles | و عندما قبلتني كانت كما قبلتني من قبل |
| - Ich kann nicht glauben, dass sie mich küsste. | Open Subtitles | - لا أصدق أنها قبلتني - هديء من روعك, لقد كانت مجرد قبلة |
| Sie weinte, als sie mich küsste | Open Subtitles | بكت بينما تقبلنى |
| Sie weinte, als sie mich küsste | Open Subtitles | بكت بينما تقبلنى |
| Vielleicht nur deshalb, weil es mir wirklich gefallen hat, wie sie mich küsste. | Open Subtitles | ربما ما جعلني اظن ذلك انني استمتعت بتقبيلها |
| War's ein Prinz, der mich küsste? | Open Subtitles | هل حقاً قبلني الأمير؟ |
| Mein Herz blieb stehen, als Adam mich küsste. | Open Subtitles | عندما قبلني آدم قد أسر قلبي |
| Du bist doch die, die mich küsste. | Open Subtitles | و قبلتني. |
| Es endete damit, dass sie mich küsste und sagte: | Open Subtitles | أنتهى الامر بتقبيلها لي وبقولها |