| Er ist der einzige auf der Welt, der mich versteht. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد في العالم الذي يفهمني, أنه ذكي جداً. |
| Du bist der Einzige, der mich versteht, Tschiep-tschiep. | Open Subtitles | أنت الوحيد فقط الذي يفهمني ، سقسقة - سقسقة |
| Das ist vollkommen verrückt. mich versteht eigentlich niemand. | Open Subtitles | هذا جنون تام لأنه لا يفهمني أحد |
| Noch jemanden, der mich versteht | Open Subtitles | ♪ لا أحد يفهمني ♪ |
| Manchmal denke ich, er ist der einzige, der mich versteht. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان, أعتقد ان ايرل هو الوحيد الذى يفهمنى |
| Noch jemanden, der mich versteht | Open Subtitles | ♪ لا أحد يفهمني ♪ |
| Du bist der Einzige, der mich versteht. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يفهمني |
| Du bist die einzige, die mich versteht. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يفهمني |
| Es war das erste Mal, dass ich das Gefühl hatte, jemanden gefunden zu haben, der mich versteht. | Open Subtitles | أنني عثرت على شخص هنا يفهمني. |
| Du bist der Einzige, der mich versteht. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يفهمني. |
| Ich weiß, dass er mich liebt, aber manchmal bin ich nicht sicher, ob er mich versteht. | Open Subtitles | أعرف أن (لوي) يحبّني, لكن أحيانًا... أتساءل ما إذا كان يفهمني... |
| Eine, die mich versteht. | Open Subtitles | شخص يفهمني |
| Na bitte, kein Wunder, dass er mich versteht. | Open Subtitles | أنه يفهمنى جيداً حقاً لا بأس |
| - mich versteht auch niemand. | Open Subtitles | ~ لا أحد يفهمنى ايضا ~ لا |