| Bring mir die Gläser von diesem Tisch. Und die Blumen. | Open Subtitles | أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة |
| Du bist also der, der mir die Artikel aus der Schülerzeitung schickt. | Open Subtitles | إذن أنت الفتى الذي أرسلَ لي تلك المقالات من صحيفة المدرسة نعم. |
| Du beweist meine Unschuld. Warum habt ihr mir die Falle gestellt? | Open Subtitles | ستبرا ساحتي ثانية لماذا دبرت لي هذه المكيدة؟ |
| Sie erließen mir die Folterbank, damit ich andere foltere, und ich tat es gern. | Open Subtitles | لقد قاموا بإخراجي من مكان التعذيب و قمتُ بتعذيب الأرواح و قد راق لي ذلك |
| Er riss mir die Kette so schwungvoll vom Hals, dass ich umgerissen wurde. | Open Subtitles | لقد سحب العقد من عنقي بقوة كبيرة حتى أطاحت بي |
| Wenn ihr in Sicherheit seid, funkst du mich an und erzählst mir die Geschichte. | Open Subtitles | عندما تكونين في آمان، اتصلي بي و قولي لي تلك القصّة |
| Als du mir die Nachricht schriebst, sagte ich ihm, sie wäre von meiner Mom. | Open Subtitles | حين أرسلتِ لي تلك الرسالة أخبرته أنها من أمي |
| Schickst du mir die Liste per E-Mail? | Open Subtitles | هلا ارسلت لي تلك اللائحة بالبريد الالكتروني؟ |
| Sehr kreativ waren sie aber bei der Namensfindung nicht. Ha. Meine Mom hat mir die aus New York geschickt. | Open Subtitles | وكأنه اسم مفتعل بعض الشىء أمي تشحن لي تلك الحلوي من نيويورك |
| Ich saß auf dem Schoß meines Daddys und er las mir die Geschichten über deren rachsüchtige Götter und großartige, wunderbare Kreaturen vor. | Open Subtitles | لقد أعتدت الجلوس على فخذ أبي بينما يقرأ لي تلك القصص العامرة بألههتهم الحانقة والمخلوقات الغريبة الخارقة. |
| Du hast mir die Schokolade geschenkt, Pizza gekauft und dann noch diese ganzen Stofftierchen. | Open Subtitles | أحضرتي لي هذه الشكولاته و البيتزا وكل هذه الحيوانات المحشوة |
| Das ist genau das, was ich über mich selber dachte, als mir die Idee dazu kam. | Open Subtitles | هذا تماماً ما نعتُّ به نفسي عندما خطرت لي هذه الفكرة |
| - Nein, nein, gebt mir die da! - Er hat Sie erwählt. Die da. | Open Subtitles | ـ لا لا احضروا لي هذه ـ لقد اختارك |
| Normalerweise töte ich einen Mann, der diese Linie überschreitet, aber wir sind uns einig, dass du mir die Kiste bringst, also kann ich es nicht tun. | Open Subtitles | عادةً أقتل الرجل الذي يجتاز هذا الخط لكننا متفقون بأن تحضر لي ذلك الصندوق لذا لا أستطيع فعل ذلك |
| Das Mindeste, was du tun kannst, ist, mir die Akte zu geben. | Open Subtitles | اقل ما يمكنك فعله هو ان تحضري لي ذلك الملف |
| Und für den Fall, dass du immer noch darüber nachdenkst, mir die Kehle durchzuschneiden, ich würde es nicht tun. | Open Subtitles | وفي حالة أنك لاتزال تفكر بقطع عنقي لا أهتم |
| Marek hat mir die Karte gegeben. Ich soll nach Mac fragen. | Open Subtitles | صديقي (ميريك) أعطاني هذه البطاقة وأخبرني بأن أبحث عن (ماك). |
| Können Sie mir die Nachrichten noch mal geben? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعطيني هذه الرسائل مرة أخرى؟ |
| Werden Sie mir den Mann vorstellen, der mir die Schülerin wegnimmt? | Open Subtitles | هل تسمحى ان تقابلينى بالرجل الذى اخذ مُقلة عينى بعيدا عنى ؟ |
| Das Schwert wird mir... die Kontrolle über meine Fähigkeit geben, die ich brauche. | Open Subtitles | السيف سيعطيني القدرة على التحكم في قدرتي |
| Drück mir die Daumen. Dies ist der Tag. | Open Subtitles | تمنّي لي التوفيق فهذه فرصتنا الكبيرة. |
| Tarek hat mir die CD vom "Phantom der Oper" geschickt. | Open Subtitles | طارق أرسل لي قرص مدمج لشبح الأوبرا في عيد ميلادي |
| Du hast auf einen toten Tintenfisch gehört und jetzt gibst du mir die Schuld? | Open Subtitles | قصدتِ أخطبوطاً ميّتاً منذ زمن طلباً للنصيحة، و تلومينني على مشاكلك ؟ |
| Stimmt nicht. Ich habe mir die Finger- und Zehennägel lackiert. | Open Subtitles | غير صحيح، لقد قمت بطلاء أظاهر يديّ و قدميّ |
| Wilks gab mir die Liste vorbestrafter Mechaniker. | Open Subtitles | ويلكز اعطانى قائمة بالميكانيكيين المسجلين |
| Ich tu's. Ich werd ihn los. Gib mir die Akte. | Open Subtitles | سأفعل أنا ذلك ، سأتخلص منها ، أعطنى هذا |
| Du feuerst 2500 Leute und gibst mir die Schuld. | Open Subtitles | لقد طردت 2500 شخص للتو وألقيت اللوم عليّ |