| Mir gefallen die Beförderung, das Gehalt und der Parkplatz, aber ich will für nichts die Verantwortung tragen. | Open Subtitles | أنا أحب الترقيات , الشيكات وأن يكون لدي موقف سياره لاكني لا أريد حقيقة أن أكون في المسؤولية لأي شئ , لا |
| wenn es die Clam ist, wird es Mir gefallen. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء حول إذا هو حانة المحارة , أنا أحب ذلك |
| Und übrigens, Mir gefallen meine Handtücher. | Open Subtitles | وبالمناسبة,أنا أحب مناشفي اليدوية |
| - Ich glaube, das würde Mir gefallen. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يروقني |
| Mir gefallen Eure Unermesslichkeiten. | Open Subtitles | يروقني كلامك |
| Nicht der Kuss hat mir missfallen. Der Kuss hat Mir gefallen. | Open Subtitles | ليس القبلة ما إعترضت عليه، أعجبتني القبلة |
| Das würde Mir gefallen. | Open Subtitles | سأحب ذلك بالتأكيد نعم ، سيدي ، سأحب ذلك بالتأكيد |
| Was Mir gefallen würde, wäre, wenn er ein tristeres Heim hätte. | Open Subtitles | ما كان سيعجبني لو كان لديه منزل كئيب |
| Nein, es hat Mir gefallen, als du sagtest, äh, "der Papierkram macht mir nichts aus". | Open Subtitles | أنا أحب هذا الجزء عندما كنت مثل أه، "أنا لا أمانع القيام الأوراق". |
| Mir gefallen sehr gut. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك كثيراً |
| Mir gefallen bei Frauen die Brüste. | Open Subtitles | أنا أحب صدور النساء. |
| Mir gefallen die die Tiger-Strähnchen. | Open Subtitles | أنا أحب خطوط النمر |
| Mir gefallen deine Knie. | Open Subtitles | أنا أحب ركبتيك. |
| Das würde Mir gefallen. | Open Subtitles | يروقني ذلك. |
| Mir gefallen deine Haare. | Open Subtitles | يروقني شعرك. |
| Das würde Mir gefallen. | Open Subtitles | -كمْ يروقني ذلك . |
| Der aus Lycra hat Mir gefallen. Da ist dein Freund. | Open Subtitles | لقد أعجبتني ذات الرباط الواحد ياالهي، انه صديقكِ |
| Mir gefallen deine Schmuddelhefte... | Open Subtitles | حسنا، لقد أعجبتني مجلاتك القذرة |
| Ja, aber ich glaube, diesmal wird es Mir gefallen. | Open Subtitles | أعرف، لكني أعتقد بانني سأحب ذلك هذه المرة |