| Ich war in eurer Wohnung, hab Vincents Uniform geholt, und keiner ist mir gefolgt. | Open Subtitles | لقد تسللت لشقتك، وجلبت زي فنسنت القديم وأنا متأكدة أنه لم يتبعني أحد |
| Niemand ist mir gefolgt. | Open Subtitles | لم يتبعني أحد، لقد تحقّقتُ مرّتين كما لقّنتيني |
| Sie sind mir gefolgt. Sie sollten das wissen. | Open Subtitles | . أنت تبعتني إلى هنا ورأيتني وأنا أدخل ، يجب أن تعرف كل ذلك |
| Sie sind mir gefolgt, nicht? | Open Subtitles | لقد تبعتني الى هنا .أليس كذلك ؟ |
| Du weißt schon, er hat das gesagt, und dann ist er mir gefolgt. | Open Subtitles | ثم قال ما قال .. ـ ثم تتبعني ـ قال ماذا؟ |
| Aber was wenn er mir gefolgt wäre? Mir wieder nachgefahren wäre? | Open Subtitles | ماذا كان قد تبعني الى الخارج وبدأ في مطاردتي مجدَداً؟ |
| Oder weil ich weiß, dass du mir gefolgt bist? | Open Subtitles | أو لأنني أعرف أنك كنت تلاحقينني اليوم؟ |
| Bist du mir gefolgt, weil du mir nicht glaubtest? | Open Subtitles | هل تتبعتني إلى هنا كي تثبتِ أنني أكذب؟ |
| Niemand ist mir gefolgt. Sie ahnen nichts. | Open Subtitles | لم يتبعني أحد، لا يشكّون في شيء. |
| Ich denke nicht, dass er mir gefolgt ist. | Open Subtitles | لا أظن أنه يتبعني |
| Jemand ist mir gefolgt. | Open Subtitles | هناك شخص كان يتبعني |
| Du bist mir gefolgt? | Open Subtitles | ماذا؟ تبعتني للبيت؟ |
| Ja, aber du bist mir gefolgt. | Open Subtitles | نعم , لكنك تبعتني |
| Ich kann nicht glauben dass du mir gefolgt bist. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تبعتني |
| Sag die Wahrheit: Bist du mir gefolgt? | Open Subtitles | ...يفضّل أن تخبرني بالحقيقة وإلا هل كنت تتبعني ؟ |
| Warum bist du mir gefolgt? | Open Subtitles | لماذا كنت تتبعني ؟ |
| Bist du mir gefolgt, Kent? | Open Subtitles | هل كنت تتبعني ياكينت؟ |
| Er muss mir gefolgt sein, als ich auf euren Ruf reagiert habe. Raphael? Der Erzengel? | Open Subtitles | لابد وأنه تبعني حينما لبّيت نداءك |
| Es würde mich nicht überraschen, wenn man mir gefolgt wäre. | Open Subtitles | لن أتفاجا إذا تبعني أحد |
| - Sie sind mir gefolgt. - Ja, ich fürchte, das stimmt. | Open Subtitles | إنكِ تلاحقينني - نعم ، متأسفة لذلك |
| Bist du mir gefolgt? | Open Subtitles | هل تتبعتني إلى الفندق ؟ |
| Weil sie mir gefolgt ist. | Open Subtitles | لأنّها تتبّعتني |
| Er muss mir gefolgt sein. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّه لحق بي |
| Du hast zugesehen, wie sie mir den Schwanz gelutscht hat, und bist mir gefolgt. | Open Subtitles | لم تستطيعي إزاحة نظرك عني والفتاة تداعبني، ثم لحقت بي للبيت. |
| Schöne Überraschung, Sucherin. - Sind Sie mir gefolgt? | Open Subtitles | يا لها من مُفاجأة سارّة، أيتها الباحثة هل لحقتِ بي إلى هنا ؟ |
| Scheiße. Er ist mir gefolgt. | Open Subtitles | اللعنة ، لقد لاحقني |
| Einen Schlüssel. Ich habe ihn, als ich das letztes Mal hier war, mitgenommen. Sie sind mir gefolgt, um ihn zurückzubekommen. | Open Subtitles | مفتاح أخذته عندما كنت هنا آخر مرة، وقد تبعوني لاستعادته |
| Verrate mir, was du willst, und warum du mir gefolgt bist. | Open Subtitles | أخبريني ماذا تريدين ولماذا تتبعينني |