| Du hast mir immer noch nicht gesagt, woher du kommst. | Open Subtitles | لا زلت لم تخبرني من اين انت ؟ |
| Ich bin mir immer noch nicht sicher ob das die Höhe meines Gehalts rechtfertigt. | Open Subtitles | لازلت غير متأكد أن ذلك يبرر حجم الأجر الذي أتلقاه. |
| Ich war mir immer noch nicht sicher. Vielleicht reagierte ich über. | Open Subtitles | لازلت غير متأكدة ربما كنت أبالغ |
| Du glaubst mir immer noch nicht, oder? | Open Subtitles | ما زلت غير مصدق، اليس كذلك؟ |
| Also glaubst du mir immer noch nicht, dass er auf dem Video war. | Open Subtitles | إذا ما زلتِ لا تصدقينني بأنه كان في الشريط |
| Du hast mir immer noch nicht erklärt, wieso du weggelaufen bist. | Open Subtitles | مازلتِ لم توضحي ليّ سبب هروبكِ بعيداً عني |
| Ich kann mir immer noch nicht vorstellen, dass es hier passierte. | Open Subtitles | لا زال من الصعب على أن أصدق أن ذلك حدث حقيقة هنا |
| Ich bin mir immer noch nicht ganz sicher wieso wir hier sind, aber... | Open Subtitles | لازلت غير متأكد من سبب وجودنا هنا |
| Du vertraust mir immer noch nicht. | Open Subtitles | ما زلت غير واثقة بي. |
| Aber du bist mir immer noch nicht ebenbürtig. | Open Subtitles | ولكنك ما زلت غير ند لي |
| Du glaubst mir immer noch nicht. | Open Subtitles | ما زلتِ لا تصدقيني |
| Du hörst mir immer noch nicht zu. Ich sagte es dir doch. | Open Subtitles | مازلتِ لم تسمعينني أخبرتكِ |
| Ich kann mir immer noch nicht vorstellen, dass es hier passierte. | Open Subtitles | لا زال من الصعب ان اصدق أن ذلك حدث هنا بالفعل |