| Folge Mir nach fünf Minuten. Wir treffen uns hinten. | Open Subtitles | اتبعني للأسفل بعد 5 دقائق, وسنتقابل عند الباب الخلفي |
| -Leutnant, Mir nach! | Open Subtitles | ملازم أوروك، اتبعني |
| Sprich Mir nach! -Bin ich nichts! | Open Subtitles | كرر من ورائي من دون بندقيتي أنا لا شيء أنا لا شيء |
| BRAND: Mir nach. Data, komm. | Open Subtitles | لنذهب، إتبعوني ديتا، تعال، لا تنظر خلفك لنذهب |
| Sie kommen mit Mir nach Atlanta. Das sind auch meine Hunde. | Open Subtitles | سيذهب الكلبان معي إلى أتلانتا لكنهما كلباي أيضاً أفتقدهما |
| Hier entlang, Männer. Mir nach. Hier herunter. | Open Subtitles | من هذا الطريق ، يارجال اتبعوني من هنا |
| Sie fliegen, sie kommen Mir nach ... sie wollen alles zerstören ... die Menschen zerstören ... | Open Subtitles | .. و عين واحدة انهم يطيرون يطيرون خلفي للتدمير |
| Komm, Täubchen. Mir nach. | Open Subtitles | تعال بيجي اتبعني |
| Mir nach, aber schön geduckt gehen. | Open Subtitles | اتبعني و خليك منخفض. |
| Mir nach, die Waffen bereithalten! | Open Subtitles | اتبعني تعال .. أمسكوا بنادقكم |
| Die Stromschnellen erfassten mich. Mein Bruder schwamm Mir nach. | Open Subtitles | علقتُ في المنحدر المائيّ وغاص شقيقي ورائي |
| Sprich mir nach: "Wenn ich mit meinem Mann tauschen könnte, täte ich es". | Open Subtitles | لذا ردّدي ورائي : "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت" "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت" |
| Nach oben, die Treppe hoch. Mir nach. | Open Subtitles | إلى الأعلى ، أعلى السلالم إتبعوني. |
| - In Ordnung, Mir nach. | Open Subtitles | حسنا , إتبعوني سندفع لك عليهم |
| Lass mich dir was sagen, du kommst mit Mir nach Vegas, ich werde dir 50 $ leihen... und dir zeigen, was dein Fehler war. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً تعال معي إلى فيجاس سأقرضك 50 دولار وسأريك أنك مخطئ |
| Ok, macht es Mir nach. Los, schüttelt es heraus! | Open Subtitles | حسناً , الجميع اتبعوني هيا تحركوا |
| Mörser hier aufbauen. 1. Gruppe, Mir nach. | Open Subtitles | الهاون ,تعالوا هنا الفرقه الاولي خلفي |
| Mach mir nach: | Open Subtitles | إتبعني,لليسار, لليمين |
| Keine Sorge, das lernst du schnell. Ich bring dir alles bei. Mir nach. | Open Subtitles | لا تقلقي، ستجيدين العمل في وقت سريع وسأعلمك كل ما تحتاجين، اتبعيني |
| Mir nach, keine Angst. | Open Subtitles | أتبعيني لا تخافي |
| Sprecht Mir nach, Euer Majestät: "Mit diesem Ring heirate ich dich." | Open Subtitles | إقرأْ بعدي فخامتك بهذا الخاتم أنا اتزوّج |
| Den Hügel rauf! Los, alle Mir nach! | Open Subtitles | دعنا نصعد هذا التل الجميع يتبعني |
| Heben Sie ihre rechte Hand und sprechen Sie Mir nach. | Open Subtitles | ارفعى يدكِ اليمنى ورددى خلفى |
| Mir nach! | Open Subtitles | رافقوني! |
| Mir nach. | Open Subtitles | إتلَني. |
| Bitte sag mir nicht, dass sie das neue Gesicht des IS ist. -Läufst du Mir nach? -Kann man so sagen. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبرني أن هذا هو الوجه الجديد لداعش — ماذا، أنت تلاحقني |