| Ich habe also etwas Schreckliches getan, und ich erwarte nicht, dass du mir verzeihst. | Open Subtitles | إذا لقد قمت بعملٍ مٌشين ولا أتوقعُ منك مسامحتي. |
| Wenn du mir verzeihst, freue ich mich über einen Anruf. | Open Subtitles | اذا قررتي مسامحتي سأسعد اذا اتصلتي |
| Und es braucht noch lange, ehe du mir verzeihst. | Open Subtitles | كي تسامحيني إذا كنتِ ستفعلي ذلك يوماً ذلك عادل |
| Ich möchte, dass du mir verzeihst. | Open Subtitles | أريدك أن تسامحيني |
| Du sagst das nur, dass du mir verzeihst, weil du nicht denkst, dass wir das hinbekommen. | Open Subtitles | تقولين فقط إنّك سامحتني لأنّك تستبعدين أن ننجح في سعينا. |
| Sag mir, dass du mir verzeihst. | Open Subtitles | أخبرني بأنك سامحتني. |
| Ich erwartete nicht, dass du mir verzeihst. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أنكى ستسامحينى |
| Auch wenn du mir verzeihst, ich werde es mir bis zum Tod nie verzeihen. | Open Subtitles | حتى إذا سامحتيني,لن أسامح نفسي مطلقاً |
| Ich erwarte nicht, dass du mir verzeihst. | Open Subtitles | لا أتوقع منكِ مسامحتي |
| Ich gehe in die Wüste und ich will, dass du mir verzeihst, bevor ich gehe, bitte. | Open Subtitles | أنا ذاهب الي الصحراء وأريدك أن تسامحيني ... . |
| Ja, und ich hoffe, dass du mich an diesem Tag verstehen wirst, Sole, und dass auch du mir verzeihst. | Open Subtitles | - سأفعل- و آمل أنك ستفهمين و تسامحيني |
| Bitte sag, dass du mir verzeihst. | Open Subtitles | رجاءً قولي أنّكِ تسامحيني. |
| Sag mir, dass du mir verzeihst! | Open Subtitles | أخبرني بأنك سامحتني. |
| Da sagt sie zu ihm: "Lieb, dass du mir verzeihst." | Open Subtitles | قالت " يا لطيبتك أنت سامحتني" |
| Ich wollte nur sicher gehen, dass du mir verzeihst. | Open Subtitles | -أردت التأكد أنكِ سامحتني |
| Ich erwartete nicht, dass du mir verzeihst. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أنكى ستسامحينى |