Mir wird schon schwindlig, wenn ich mir nur diese Bilder ansehe. | Open Subtitles | أنني سأصاب بالمرض في حال بقيت أنظر الى تلك الصور |
Oh. Die Schnecke ist Geschichte. Ich glaube, Mir wird schlecht. | Open Subtitles | ـ هذا الحلزون في عداد الموتى ـ أعتقد أنني سأصاب بالأعياء |
- Ich glaube, Mir wird schlecht. | Open Subtitles | أشعر أننى سأصاب بالغثيان حاول ألا تفعل |
Mir wird nichts passieren. Keine Sorge, ich bin Überlebenskünstler. | Open Subtitles | سأكون على ما يُرام، اصغِ، إنّي أجيد النجاة، إتّفقنا، لا تقلقِ بشأني. |
Mir wird es gut gehen. | Open Subtitles | لذا، لا بأس من السفر بالنسبة إليّ، سأكون على ما يُرام |
Ich habe dir gesagt, ich habe Angst, was aus Mir wird, ohne deine Hilfe. | Open Subtitles | قلت لك، قلقلت مما سأغدوه بدون مساعدتك. |
- Ich glaube, Mir wird schlecht. | Open Subtitles | أعتقد إنني سأصاب بالغثيان |
Ich glaube Mir wird schlecht. | Open Subtitles | أشعر بأنّي سأصاب بالغثيان |
Mir wird übel. | Open Subtitles | سأصاب بغثيان الحركة. |
Mir wird übel. | Open Subtitles | سأصاب بغثيان الحركة. |
- Mir wird schlecht. | Open Subtitles | سأصاب بالغثيان. |
Ich glaube, Mir wird schlecht. | Open Subtitles | أظنني سأصاب بالغثيان. |
Mir wird gleich schlecht! | Open Subtitles | سأصاب بالغثيان! |
- Lassen Sie. Mir wird übel. | Open Subtitles | - اظن اننى سأصاب بالغثيان |
Mach dich fertig. Mir wird es gut gehen. | Open Subtitles | فقط إذهبي واستعدي، سأكون على مايرام. |
Mir wird es hier gut ergehen. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام هنا |
Halt die Klappe, Lloyd, Mir wird's gutgehen. | Open Subtitles | اخرس سأكون على ما يرام |
Aber Mir wird es gut ergehen. | Open Subtitles | ولكني سأكون على ما يُرام |
- Mir wird's schon gut gehen. - Los geht's. | Open Subtitles | سأكون على مايرام ها أنت ذا |
Es wird dir nicht gefallen, was aus Mir wird. | Open Subtitles | لن يروقك ما سأغدوه |