| Soll ich das tun, du kleine Missgeburt? | Open Subtitles | أهذا ما تريدني أن أفعله أيها المسخ الصغير؟ |
| Du hast mich doch zu dieser Missgeburt gemacht. | Open Subtitles | أنت التي حولتني إلى هذا المسخ الذي أنا عليه الآن |
| Diese Missgeburt knüpfen wir uns später vor. | Open Subtitles | عندما ننتهى , علينا أن نزور هذا المخلوق الفضائى القبيح |
| Missgeburt! Missgeburt! Missgeburt! | Open Subtitles | العرض القبيح العرض القبيح |
| Für so eine Missgeburt. Ein starkes Stück. | Open Subtitles | المخلوق الشاذ عن الطبيعة فهذا شيء مختلف تمامًا |
| Die nennen mich Spinner! - Die nennen mich Missgeburt! | Open Subtitles | يدعونني بغريب الاطوار - يدعونني بالعرض الشاذ - |
| Wie es ist, sich zu verstecken, damit keiner denkt, du bist eine Missgeburt. | Open Subtitles | كيف يكون الأمر عندما تضطر للاختباء حتى لا يظنك الناس مسخاً |
| Ich will mich nicht immer wie eine Missgeburt fühlen. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بأني مسخ طوال الوقت. |
| (Dean) Happi-Happi, du widerliche Missgeburt! | Open Subtitles | حان وقت الطعام أيها المسخ اللقيط |
| Stirb, du verdammte Missgeburt! | Open Subtitles | فلتموت .. أيها المسخ من الطبيعه |
| Antworte mir, du Missgeburt! | Open Subtitles | أجبني ايها المسخ الكبير |
| - Missgeburt! Missgeburt! | Open Subtitles | العرض القبيح العرض القبيح |
| Ey, Missgeburt, was hast du? | Open Subtitles | ماذا حدث لك أيها القبيح ؟ |
| Sie bevorzugen die Missgeburt. | Open Subtitles | أنت تُفضل الشاذ |
| Was glotzt du denn so, du Missgeburt? | Open Subtitles | -علاما تنظر ايها الشاذ ؟ |
| Konnte nicht verkraften, dass ihr Sohn eine Missgeburt war. | Open Subtitles | لم تستطع تقبل أن يكون ابنها مسخاً |
| Für das sie sich umbrachten... ...nur noch eine groteske Missgeburt. | Open Subtitles | قتلن أنفسهن من أجله,تقلص إلى مسخ بشع |