"mit dem blut" - Translation from German to Arabic

    • بدماء
        
    • بدم
        
    • مع الدم
        
    • عن الدماء
        
    • عن الدم
        
    • بدمّ
        
    • من دماء
        
    • الدم الموجود
        
    • القليل من الدم
        
    Wie kannst du Frieden finden, wenn Ramses mit dem Blut unseres Volkes Städte baut? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجد الأمان أو تسعى إليه ؟ عندما يستمر رمسيس فى بناء المدن بدماء قومنا ؟
    Wenn sie sich dafür entscheiden dieses Dokument zu unterzeichnen, geschieht dies auch mit dem Blut der verbleibenden Geiseln. Open Subtitles إن إخترتم أن توقّعوا هذه الوثيقة الفاسدة فافهموا أنّكم ستلطخونها أيضاً بدماء بقية الرهائن
    Das Land gehört unserer Familie - Es ist getränkt mit dem Blut unserer Eltern. Open Subtitles هذه أرض عائلتنا ماي ماري بيث و قد إرتوت بدماء آبائنا
    Möge das Schwert der Eltern niemals getränkt sein,... mit dem Blut ihrer Kinder. Open Subtitles في شهر مايو سيكون كل والد يحمل سيف غير ملوث بدم الأطفال
    Für unzählige Leichen. - Wir bezahlen mit dem Blut unseres Sohnes. Open Subtitles والجثث التي لا تحصى سنضطر لدفع ثمنها بدم ابننا العزيز
    Ich kenne die Lehrvideos mit dem Blut. Open Subtitles شاهدت الأشرطة الفيلمية مع الدم والموت والجثث
    Was ist mit dem Blut? Open Subtitles ماذا عن الدماء ؟
    Nicht mit dem Blut von dieser Frau an seinen Händen. Open Subtitles ليس و يدهِ مُلطـّخة بدماء تلكَ الفتاه، لنّ يكون كذلك.
    Ich stellte die Teams zusammen und sah zu, wie die Zukunft mit dem Blut eurer amerikanischen Matrosen geschrieben wurde. Open Subtitles لقد وضعت الفرق وشاهد ما هو مكتوب في المستقبل بدماء البحارة الخاص الأمريكي.
    Sie kommen in ein verdammtes Polizeirevier, sind von Kopf bis Fuß mit dem Blut eines anderen beschmiert, haben ein Gewehr bei sich und ein abgetrenntes Stück von einem fremden Kopf. Open Subtitles تأتين إلى مركز الشرطه، مغطاه بدماء شخصُ آخر بكل ثقه، تحملين سلاحاً و قطعه من رأس شخصُ لعين
    Er würde dich nicht mitnehmen, da du mit dem Blut dieser römischen Scheißer befleckt bist, denen er Schutz gab. Open Subtitles لا تذهب معه ، فأنه ملوث بدماء هؤلاء الرومانيين الذي أعطاهم الحماية
    Ich malte ein rothaariges Mädchen. In Trance. mit dem Blut einer Jungfrau. Open Subtitles فتاة ذات شعر أحمر رسمتها في فوغا بدماء عذري.
    mit dem Blut von einem können wir die Sünden von vielen wegwaschen. Open Subtitles بدماء الفرد، قد نطهّر بها خطايا الكثيرين،
    "Der Baum der Freiheit muss ab und zu, mit dem Blut von Patrioten und Tyrannen getränkt werden." Open Subtitles إن شجرة الحرية يجب تحدث من وقت لآخر بدماء الوطنيين والطغاة
    Ich muss gehen, bevor ich mich mit dem Blut eines Dummkopfs besudele. Open Subtitles سوف اذهب يا لورنس قبل ان الطخ نفسى بدم احمق
    Ich bin nicht der einzige in diesem Raum... mit dem Blut dieses Nigga an meinen Händen. Open Subtitles لست الوحيد في هذه الغرفة بدم ذلك الزنجي على يديي
    Aber wenn du es mit dem Blut einer bestimmten Cheerleaderin mischst, verändert es sich, oder? Und es heilt alles. Open Subtitles , لكن عندما تمزج دمك بدم المشجعة الامر يختلف حينها , صحيح؟
    Wir haben seine DNA mit dem Blut am Tatort verglichen. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    Was ist mit dem Blut in unserem Haus? Open Subtitles ماذا عن الدم في منزلنا ؟
    Um meine Hände mit dem Blut dieser erbärmlichen Kreatur zu beschmutzen, um die Gabe eines Idioten zu erhalten... Open Subtitles لألطخ يداي بدمّ هذا المخلوق المثير للشفقة، ..لأتلقى بركةشخص أبله.
    Sie haben dieses Meisterwerk über das Monster mit dem Blut unserer Stadt geschrieben! Open Subtitles أظنك خلقت إلى حد بعيد التحفة الفنية لوحش من دماء هذه البلدة لأن كتب الوحوش تلقى رواجاً
    Schau dir all die hübschen Zähne an, mit dem Blut und dem Zahnfleisch dran! Open Subtitles انظري لكل تلك الأسنان والتي يشوبها القليل من الدم وقطع من اللثّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more