| Sie glauben, man wird erleuchtet, wenn man mit dem Herzen sehen kann. | Open Subtitles | إنهم يؤمنون بالتنوير , الرؤية بالقلب و ليس بالعين |
| mit dem Herzen, mit dem Glauben und dem Schwert. | Open Subtitles | بالقلب الإيمان، وبالفولاذ |
| Sie können nur mit dem Herzen gespürt werden. | Open Subtitles | يجب ان يحسوا بالقلب |
| Du hast deine Gegner mit dem Herzen besiegt, nicht mit Muskeln. Mickey wusste das. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملاكمين الذين هزمتهم،هزمتهم بقلبك وليس بعضلاتك،ميكى علم ذلك |
| "Also bitte ich dich, bitte, wenn du einfach mit dem Herzen hören könntest. | Open Subtitles | لذا فأنا أتوسّل إليك إن أمكنكِ أن تستمعي إليّ بقلبك |
| Mir ist klar, dass das nicht jeder erkennt, aber mit dem Herzen erkennt man viel, so unwichtig diese Information für dich sein mag. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يستطيع كل شخص رؤيتها، ولكن.. من لديه قلب يستطيع رؤية الكثير وهو أمر لا يهمك معرفته |
| Junge Leute sprechen mit dem Herzen, nicht mit dem Verstand. | Open Subtitles | الشباب يتكلموا من القلب و ليس العقل |
| Die Rohfassung... schreibt man mit dem Herzen. | Open Subtitles | إكتب أولا مسودة لك إكتبها من بقلبك |
| Nein, ihr hört jetzt mit dem Herzen. | Open Subtitles | كلا أنت تفهمنا بقلبك |
| - mit dem Herzen. | Open Subtitles | -إلعب بقلبك ! |
| Er ist nicht mehr mit dem Herzen dabei. | Open Subtitles | انه لم يعد لديه قلب لذلك. |
| - Ich war immer mit dem Herzen dabei! | Open Subtitles | كل شخص في أفلامي لديه قلب! |
| Und wenn sie das tun, sprechen sie mit dem Herzen. | Open Subtitles | و عندما تفعلن , تحدثن من القلب |
| Wichtig ist, dass man mit dem Herzen singt. | Open Subtitles | السر يكمن في الغناء من القلب |