Oder eher Unfälle, Selbstmorde... die vielleicht mit den Kindern zu tun haben. | Open Subtitles | أو بالأحرى حوادث، وعمليات إنتحار، قد تكون لها علاقة بالتواصل مع الأطفال |
Zeit mit den Kindern zu verbringen, ist kein Trostpreis. | Open Subtitles | قضاء الوقت مع الأطفال ليس هدية ترضية. |
Ich kenne einen Herren, der seit 25 Jahren verheiratet ist und sich danach sehnt von seiner Frau "Vielen Dank, dass du das Brot auf den Tisch bringst und ich mit den Kindern zu Hause bleiben kann." zu hören, aber nicht danach fragt. | TED | أعرف رجلا متزوجا منذ 25 سنة يتشوق لسماع زوجته وهي تقول له: "شكرا لكونك تسعى للقمة عيشنا لكي أظل في المنزل مع الأطفال" لكنه لم يكن ليطلب ذلك. |
Tante Cel hat nicht angerufen. Nicht mal, um mit den Kindern zu reden. | Open Subtitles | (إتصلت العمّة (سيل لا لكيّ تتحدث مع الأطفال حتّى |
Bleib mit den Kindern zu Hause, ja? | Open Subtitles | عليك البقاء مع الأطفال |