| Ich dachte, Sie seien mit Ihrem Vater bei der Eröffnung. | Open Subtitles | لقد أعتقدت انك ستكونين بالإفتتاح مع والدك |
| Als Sie nach Hause kamen, sprachen Sie da mit Ihrem Vater? | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل هل تحدثت مع والدك ؟ |
| Sie hat's schwer mit Ihrem Vater, aber das soll ihr Psychiater lösen. | Open Subtitles | ان لديها مشكلة حقيقية مع والدها لندع معالجها يهتم بهذا |
| Sie kommt mit Ihrem Vater her. | Open Subtitles | اعتادت أن تأتي هنا لتناول الفطائر مع والدها |
| Was ist mit Ihrem Vater, ist er noch in London? | Open Subtitles | ماذا عن والدها هل... ما يزال في (لندن)؟ |
| Ich hab das mit Ihrem Vater mitbekommen. Mein Beileid. | Open Subtitles | لقد سمعت عن والدك أنا آسفة |
| Violet, wann war das letzte Mal, dass Sie mit Ihrem Vater gesprochen haben? | Open Subtitles | متى اخر مرة تكلمتِ فيها مع والدكِ يا "فيوليت"؟ |
| Hören Sie, ich will nicht neugierig sein, aber ich unterhielt mich mit Ihrem Vater über Ihre Mutter. | Open Subtitles | استمعى,أنا لا أقصد التطفل, لكن كان عندى محادثة مع والدك,حول والدتك. |
| Ich wollte nur fragen ob Sie mit Ihrem Vater an alledem arbeiten. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إن كنت لا تزال تعمل مع والدك فى هذا الشأن |
| - Ich weiß nicht was Ihre Probleme mit Ihrem Vater sind, aber lenken Sie davon nicht mit mir ab. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما هي مشاكلك مع والدك لكن لا داعي لإسقاطها عليّ |
| Einige meiner besten Diskussionen hatte ich mit Ihrem Vater. | Open Subtitles | تعلمين لقد كانت لدي بعض المجادلات مع والدك |
| Sie gerieten also mit Ihrem Vater in einen Kampf in der Nacht bevor er starb. | Open Subtitles | اذا انتدخلت في شجار مع والدك في الليلة التي تسبق وفاته |
| Frühstücken Sie mit Ihrem Vater, und berichten Sie ihm von Ihrer bevorstehenden chirurgischen Publikation. | Open Subtitles | تناول الأفطار مع والدك و أخبره كل شيء عن أنك قريباً جراح له ورقة علمية منشورة |
| Ladies and Gentlemen, und nun tanzt die reizende Braut mit Ihrem Vater. | Open Subtitles | سادتي وسادتي الآن عروسنا الجميلة سترقص مع والدها |
| 5 Minuten mit Ihrem Vater, 20 Ziegen und ein Laptop und wir wären fertig. | Open Subtitles | .خمس دقائق مع والدها عشرون عنزة و لابتوب و ينتهي الأمر |
| Nach allem, was sie mit Ihrem Vater durchgemacht hat, die... die Demütigung und, und Ablehnung... | Open Subtitles | بعد كل ما مرّت به مع والدها من ذُل و إهمال |
| Ich arbeitete mit Ihrem Vater. | Open Subtitles | لقد اعتدت العمل مع والدكِ |
| Ich bin ja so froh, dass Jane Fonda ihren Widerstand aufgegeben hat und einen schönen Film mit Ihrem Vater gemacht hat. | Open Subtitles | إنني سعيد جداً أن جين فوندا قامت بتوقيف كل الدعاوى المرفوعة من قبلها وقامت بصنع فيلم جميل مع أبيها |
| Ich wollte Ihnen nur sagen, wie leid mir das mit Ihrem Vater tut. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم حجم حزني حول والدك |
| mit Ihrem Vater? - Nein, alleine. | Open Subtitles | هل قابلت والدها - لا لقد أتت لوحدها - |
| Wir sind Schachfiguren im Spiel mit Ihrem Vater. | Open Subtitles | نحن مجرد بيادق في لعبة الشطرنج التي تلعبها مع أبيك |
| Ich hatte eine hochinteressante Konversation mit Ihrem Vater. | Open Subtitles | ؟ لقد كنت أحظى بمحادثة مشوقة جدا مع أبيكِ. |
| Was die Beziehung mit Ihrem Vater angeht, nun, sie teilte einige Dinge mit mir, die für sie sehr erniedrigend gewesen sein müssen. | Open Subtitles | بالقضية ضدها. بالنسبة لعلاقتها بوالدها, قد شاركت بعض الاشياء |
| Das mit Ihrem Vater tut mir echt leid, aber Sie dürfen jetzt nicht hier sein. | Open Subtitles | انا اسف جدا على ما حصل لاباك, لكن انت لا يجب ان تكون هنا الان. |