| wird Rom mit Kaffee populärer. Und Leute wählen es aus. | TED | تصبح روما مع القهوة أكثر شعبية. ويختارها الناس. |
| Der Fakt das Sie Rom ohne Kaffee haben macht Rom mit Kaffee besser aussehend. Und nicht nur zu Rom ohne Kaffee, auch besser als Paris. | TED | حقيقة أن لديك روما بدون قهوة تجعل روما مع القهوة متفوقة. وليس فقط لروما بدون قهوة، لكن متوفقة حتى بالنسبة لباريس. |
| Gestern war es Cola. Dafür habe ich sie mit Kaffee überschüttet. | Open Subtitles | بالامس قاموا برشي بالكولا لذا رددت لهم الجميل بالقهوة بالحليب |
| Nun... ins Kino schaffen wir es nicht mehr, wie wäre es also mit Kaffee? | Open Subtitles | لن نستطيع اللحاق على الفلم ما رأيك بالقهوة اذا ؟ |
| Aber was ist mit Kaffee? Zählt der dazu? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن القهوة هل تحتسب |
| Hey, guckt mal. Die Polizistin, die Leute mit Kaffee verbrüht. | Open Subtitles | إنها الشرطة التي تسكب القهوة على الآخرين |
| Ein dampfendes Schaumbad, wo du bis zu den Ohren drin sitzt... mit Kaffee und Croissant. | Open Subtitles | أخذحمامبخار... يمكنكالإنزلاقبداخلهحتى أذنيك... مع القهوة والكعكة. |
| Der schmeckt am besten mit Kaffee. Los, lasst uns probieren! | Open Subtitles | ـ إنها تُشرب مع القهوة ـ دعينا نجربها |
| Ja. Ich nehme die Nr. 5 mit Kaffee. | Open Subtitles | سأطلب رقم 5 مع القهوة من فضلك |
| Honig. Holzfällerfrühstück mit Kaffee. | Open Subtitles | -أريد (لامبرجاك) مع القهوة |
| Einbalsamierung mit Kaffee. 43-prozentigem. Ich? | Open Subtitles | تحنيط الناس بالقهوة لدينا 86 دليل |
| Ich glaube nicht, dass das etwas mit Kaffee zu tun hat. | Open Subtitles | لا أعتقد أن للأمر أي علاقة بالقهوة. |
| Besonders von weinerlichen Blondinen mit Kaffee Zähnen! | Open Subtitles | خصوصا اللامعات الشقراوات الطفوليات ذو الأسنان المبقّعة بالقهوة! اوه, انظري! |
| Ich habe ein paar Dokumente mit Kaffee bekleckert. | Open Subtitles | لقد كدت أن أسكب القهوة على بعض الأوراق، ولكنني تمالكت نفسي! |