| Drei Jahre später also – nach viel Programmierarbeit, während der ich mit anderen Studenden im Labor zusammenarbeitete – war Kismet dazu bereit, mit Menschen zu interagieren. | TED | و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس |
| Und es ist genau diese Einschränkung und mein Bedürfnis, mich mit Menschen zu verbinden, das mich als Entwickler inspiriert. | TED | وهذا الحصار بالتحديد ورغبتي في التواصل مع الناس هو الدافع وراء إلهامي كمخترع. |
| Versuchen Sie mit Menschen zu arbeiten, mit Menschen umzugehen. | Open Subtitles | حاول التفاعل مع الناس حاول التعامل مع الناس |
| Fakt ist, dass ich keine Filme oder TV Shows mehr brauche, um mit Menschen zu reden. | Open Subtitles | في الواقع , لا أحتاج لأستخدام الأفلام او البرامج التلفيزيونيه لـ التكلم مع الناس بعد الأن |
| Plötzlich dort mit Menschen zu sitzen, deren Chauffeur er früher war. | Open Subtitles | الجلوس هناك مع الناس الذين كان يقود السيارة لهم |
| Ich war wohl so alt wie du, als ich aufhörte, Kontakte mit Menschen zu haben. | Open Subtitles | أفترض أني توقفت عن التواصل مع الناس الحقيقين وأنا بعمّرك |
| Ich liebe es, Werkzeuge zu machen und sie mit Menschen zu teilen. | TED | أحب صنع الأدوات ومشاركتها مع الناس. |
| Nie klappt etwas, wenn man es mit Menschen zu tun hat! | Open Subtitles | هناك لا يمكن عملها دون الأتفاق مع الناس |
| Wenn ich Glück habe, hab ich auch mal mit Menschen zu tun. | Open Subtitles | إذا صادفنى الحظ أحيانا فأنا أتعامل مع الناس... |
| Dass ich es vorziehe, mit Menschen zu leben, anstatt sie zu töten... ist der Grund, warum ihr noch lebt. | Open Subtitles | أفضل أن أعيش مع الناس عن قتلهم هذا بالتأكيد سبب بقائك حياً... |
| Meistens besteht meine Arbeit darin, mit Menschen zu reden. | Open Subtitles | في الغالب وظيفتي تتضمن الحديث مع الناس |
| Ich kann sogar damit umgehen, mit Menschen zu reden. | Open Subtitles | وأستطيع حتى التعامل مع الناس |
| Hör zu, Drew, ich habe nicht gern mit Menschen zu tun. | Open Subtitles | انظر يا (درو)... لا أحب التعامل مع... الناس |