| Alle Elfen hassen Eisen. Und die dunkle Elfe hat gebrannt, als sie mit Silber in Berührung kam. | Open Subtitles | حسنٌ، جميع الجنّيات يكرهنَّ الحديد، جنّيات الظـُلمة يولدن حينما يُمسَّنّ بالفضة. |
| Das Messer, mit dem unser Opfer erstochen wurde, war mit Silber beschichtet. | Open Subtitles | السكين الذي طُعن به ضحيّتنا مُصفح بالفضة |
| Uns mit Silber festbinden, damit wir in unseren Särgen bleiben. | Open Subtitles | سنربط أنفسنا بالفضة حتى نبقى داخل أكفاننا |
| Warum sollte man auf eine Kiste voll mit Silber aufmerksam machen. | Open Subtitles | لماذا لا نريد جذب الإنتباه للصناديق المليئة بالفضة التى سوف تسافر عبر غابة (شيروود) ؟ |
| Er hat sich selbst mit Silber an den König gekettet. | Open Subtitles | ربط نفسه بالفضة مع الملك |
| Warum sollte man eine Klinge mit Silber beschichten? | Open Subtitles | لماذا تصفح نصل بالفضة ؟ |
| "Kleider werden mit Silber und Gold verziert. | Open Subtitles | " الفساتين تزين بالفضة والذهب " |
| Diese Schnitte sind mit Silber getränkt. | Open Subtitles | هذه القطع مبقعة بالفضة. |
| Ich kann Ihre Taschen mit Silber füllen. | Open Subtitles | يمكنني أن أحشو جيوبك بالفضة |
| Bezahlt mit Silber! | Open Subtitles | اشتروا بالفضة! |
| mit Silber absprühen! | Open Subtitles | اقتلوها بالفضة! |
| mit Silber absprühen! | Open Subtitles | اقتلوها بالفضة! |
| Im Jahr 1775 kleidete Paul Revere die Laternen mit Silber aus, um ihre Beleuchtung zu verbessern. | Open Subtitles | بعام 1775، قام (بول ريفير) بتبطين المصابيح بالفضة... لكي يزيد من توهجها. |