| "Wir müssen miteinander reden" an. Davon abgesehen kann nichts schief gehen. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث معاً، عدا ذلك ستكون الأمور كلها بخير |
| Mein Eindruck war, dass wir uns jederzeit gut verstanden haben und offen miteinander reden konnten. | Open Subtitles | وانطباعي كان أنك تتمتع بتفهم عميق وأننا كنا قادرين على أن نتحدث بوضوح معاً. |
| Da erwartet niemand, daß wir viel miteinander reden. Gib das her! | Open Subtitles | الناس لن يتوقعوا أن نتحدث كثيراً إلى أحدنا الأخر |
| Wir konnten niemals normal miteinander reden. | Open Subtitles | نحن الأثنين لا يمكن أن نتكلم كشخصين طبيعين.ا |
| Wenn wir nicht miteinander reden können, schaffen wir es nicht. | Open Subtitles | إذا كنا لا نستطيع أن نتحدث مع بعضنا فإننا لا ننجح |
| Wir müssen miteinander reden. | Open Subtitles | أظنك لازلتِ نائمة لكنني قادمة يجب أن نتحدث |
| Ich glaube, es wäre wirklich gut, wenn wir einige Tage nicht miteinander reden würden. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل جدًا لنا.. ألا نتحدث تمامًا ليومين |
| Eigentlich sollten wir gar nicht miteinander reden. | Open Subtitles | في الواقع, ربما لايجب علينا أن نتحدث سويا على الإطلاق |
| Hör mal, wie wir miteinander reden. | Open Subtitles | إستمع للطريقة اللتي نتحدث فيها إلى بعضنا البعض |
| Es ist nicht unüblich, dass wir mehrere Tage nicht miteinander reden. | Open Subtitles | ليس من غير المعتاد ان تمضى عدة ايام بدون ان نتحدث |
| Das Problem ist, dass wir nicht miteinander reden. Ich weiß nie, was in ihrem Kopf vorgeht. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا لا نتحدث لا أعرف بما تُفكر |
| - Früher oder später müssen wir miteinander reden. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحدث مع بضعنا ـ عاجلا أو أجلا. |
| Ich meine, es ist wirklich gut, dich zu sehen. - Ich glaube, wir müssen miteinander reden. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك حقاً ، إنظري أعتقد أننا يجب أن نتحدث |
| Dann gehen wir doch bitte irgendwohin, wo wir gut miteinander reden können. | Open Subtitles | دعنا نذهب الى مكان خاص حيث يمكننا أن نتحدث |
| Egal, was ich sage ist, dass wir miteinander reden müssen, - bevor wir etwas machen. | Open Subtitles | على كل حال كنت أقول أنه من الأفضل أن نتحدث سوياً قبل فعل أي شيء |
| Die Tatsache, dass wir nicht mehr miteinander reden, die Tatsache, dass du dich in Arbeit begräbst, und dass du jeden Abend ausgehst, | Open Subtitles | حقيقة اننا لا نتحدث نهائياً وانك تدفن نفسك في عملك وتخرج كل ليلة |
| Es ist eine Schande, dass es so etwas braucht, damit wir miteinander reden. | Open Subtitles | هذا مؤسف أنه يجب أن ننتظر حصول هذا حتى نتحدث معاً. |
| Anweisung vom Doktor. Was sollen wir machen, nicht miteinander reden? | Open Subtitles | أوامر الدكتورة,أّذا ماذا يفترض بنا فعله ألا نتكلم مع بعض؟ |
| Ich weiß, wir dürfen nicht miteinander reden. | Open Subtitles | اعرف انه ليس مسموحا لنا ان نتكلم |
| Das ist das letzte Mal, daB wir miteinander reden. | Open Subtitles | إنها المرة الأخيرة التي سوف نتكلم معاً. |
| Bevor es Computer gab, mussten Menschen tatsächlich miteinander reden. | Open Subtitles | قبل الحواسيب، كان على الناس التحدث مع بعضهم البعض. |