| Wir haben eine Mitfahrgelegenheit fast bis nach Italien! | Open Subtitles | يا رفاق ، حصلت على توصيلة تقريبا إلى إيطاليا | 
| Nein, ich warte hier auf eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | يمكنني الإنتظار هنا, لأحصل على توصيلة للمنزل | 
| Ich musste eine Mitfahrgelegenheit bis zum Bahnhof nehmen... bei einer schwangeren Jugendlichen. | Open Subtitles | كان علي ان احصل على توصيلة الى محطة القطار بواسطة مراهقة حامل | 
| Sie brauchte eine Mitfahrgelegenheit. Und plötzlich haben wir Crack geraucht. | Open Subtitles | كانت بحاجة لتوصيلة, لم أعلم انتهى بي المطاف بتدخين الكوكايين | 
| - Sie hat mich in einem Club gelassen, also brauche ich eine Mitfahrgelegenheit und einen Platz, wo ich heute Nacht bleiben kann. | Open Subtitles | لقد تركتني في النادي وأحتاج أن يقلني أحد للمدينة ومكان أنام فيه الليلة | 
| Nein, so bekommt man eine Mitfahrgelegenheit von einer Saufparty im Wald nach Hause. | Open Subtitles | لا , انها الطريقة لتجعلي شخص غريب يوصلك البيت من الغابة | 
| Ich will keine Beziehung, Shane, sondern eine Mitfahrgelegenheit, eine Chance, irgendwo nochmal neu zu beginnen. | Open Subtitles | أنا لا اطلب منك مرافقه, إنما توصيله فرصه للبدء من جديد | 
| Dieser Mann braucht eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | الأن ، هناك رجل يستطيع الحصول على توصيلة | 
| Dieses Mal sagte sie, sie braucht eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | أمّا هذه المرّة، فقالت أنّهم يريدون توصيلة | 
| Ich brauchte nur eine Mitfahrgelegenheit, um Canelo bei den Büchern zu helfen, weil mein Bruder die High School nicht beendet hat. | Open Subtitles | أنا احتجت توصيلة فقط ? ساعد كانيلو في صف بعض الكتب ن أخي لم يكمل الثانوية? | 
| Aber es stellte sich heraus: Viele Leute drücken den Knopf für eine Mitfahrgelegenheit, und am Ende stellten wir fest, dass es eine Vielzahl von doppelten Fahrten gab. | TED | إلا أنه تبين للتو أن الكثير من الناس يريدون الضغط على زر والحصول على توصيلة ، وفي نهاية المطاف بدأنا نرى ان هناك الكثير من التوصيلات المكررة. | 
| -ich habe eine Mitfahrgelegenheit. -Schon gut. Schon gut. | Open Subtitles | ولكن لدي بالفعلة توصيلة للمنزل - حسنا, هذا جيد - | 
| Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit? | Open Subtitles | فكرتُ بأنكَ قَدْ تحتاجُ توصيلة | 
| Du hast deinen Wagen in die Luft gejagt und hast eine Mitfahrgelegenheit gebraucht. | Open Subtitles | انظر، إنّك فجّرت سيّارتك، وكنت بحاجة لتوصيلة. | 
| Ich brauchte eine Mitfahrgelegenheit. Tut mir Leid, ich fluche viel. | Open Subtitles | احتجت فقط لتوصيلة آسفة، أنا ألعن كثيراً | 
| Ich könnte eine Mitfahrgelegenheit zu Allens Bar nach der Arbeit gebrauchen. | Open Subtitles | أحتـاج من يقلني إلى الحانة بعد العمل | 
| Schauen wir mal, ob Rabbi Dave dir eine Mitfahrgelegenheit besorgen kann. | Open Subtitles | لنرَ اذا ماكان باستطاعة الحبر دايف أن يوصلك | 
| Ich finde schon noch eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | أعتقد أنى يمكن أن اجد توصيله | 
| Danke! Danke für die Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | شكرا على التوصيله | 
| Ich brauche eine Mitfahrgelegenheit zum Einkaufszentrum. | Open Subtitles | أريدك أن توصلني إلى مركز التسوق | 
| Ja, ich muss noch eine Mitfahrgelegenheit zum Labor erwischen, ein paar Tests durchführen. | Open Subtitles | نعم، يجب أن أجد من يوصلني إلى المختبر لأجري بعض الفحوصات | 
| Brauchst du heute Abend eine Mitfahrgelegenheit zum "The Grill"? | Open Subtitles | أتحتاجين لمن يقلّك إلى الحفلة الليلة ؟ | 
| Ich brauche eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | . سأحتاج لمن يقلّني | 
| Du willst vielleicht noch warten, bis du unsere Mitfahrgelegenheit gesehen hast. Egal. | Open Subtitles | انتظر حتّى ترى توصيلتنا - أيّاً كانت، 5 دقائق أخرى - |