Von Mittelisrael nach Mittelpalästina | News-Commentary | من إسرائيل المتوسطة إلى فلسطين المتوسطة |
Im Augenblick müssen wir in Mittelisrael unsere eigenen Extremisten im Zaum halten und darauf warten, dass die palästinensischen Gemäßigten sich durchsetzen. | News-Commentary | وفي الوقت الحالي، يتعين علينا في إسرائيل المتوسطة أن نكبح جماح المتطرفين بيننا وأن نساند الفلسطينيين المعتدلين حتى تكون لهم الغلبة. |
Beide befinden sich in der Nähe mythischer Orte, die angeblich den authentischen Charakter der Nation verkörpern. Auch Israel hat sein „Mittelisrael“, doch ist es ganz anders als die Gegenden, die die Amerikaner und die Briten beschreiben. | News-Commentary | حيفا ـ يتحدث الأميركيون عن "أميركا المتوسطة" ويتحدث البريطانيون عن "إنجلترا المتوسطة". وكل منهما مكان خيالي من المفترض أن يجسد الشخصية الحقيقية للأمة. إسرائيل أيضاً لديها "إسرائيل متوسطة"، إلا أنها تختلف تمام الاختلاف عن المكان الذي يصفه الأميركيون والبريطانيون. |
Wenn die Gemäßigten gewinnen, wird ein „Mittelpalästina“ endlich in den Vordergrund treten. Diese Art Palästina wird Mittelisrael ähneln, obwohl es mit diesem am Anfang vielleicht keine Freundschaft schließen oder es besonders mögen wird. | News-Commentary | وإذا ما فاز المعتدلون فلسوف تنشأ "فلسطين متوسطة" أخيراً، فتصبح موازية لإسرائيل المتوسطة، رغم أنها قد لا تصادقها أو تشعر بالارتياح إزائها في مستهل الأمر. ولسوف تكون فلسطين بهذه الهيئة بمثابة النبأ الأفضل منذ أمد بعيد بالنسبة للشرق الأوسط. |