| Bis zu dem Tage, da ich mich Ihrem Sohn erkläre. Herr Graf... Albert Mondego. | Open Subtitles | الى ان ياتى اليوم الذى اوضح بنفسى لابنك سيدى الكونت اقدم اليك البيرت مونديجو |
| Sie hörten von General Mondego? | Open Subtitles | اه .. بالتأكيد انت سمعت عن والدى ؟ الكونت مونديجو |
| Wer kennt nicht die großen Taten des General Mondego? | Open Subtitles | من لم يسمع عن البطولات العظيمه فى ميادين المعارك للجنرال مونديجو ؟ |
| - Richtig. Eines Abends sahen Sie, wie Danglars und Mondego etwas schrieben. | Open Subtitles | فى ليله من الليالى رأيت موندينجو و دنجلر فى |
| - Fernand Mondego. | Open Subtitles | فجاءه تلاشى موندينجو |
| Mondego ist der große Kriegsheld. | Open Subtitles | مونديجو , هو بطل الحرب العظيم المفضل لدى الشارع |
| General Mondego, dieses besondere Komitee weiß um Ihre glanzvolle Vergangenheit. | Open Subtitles | جنرال مونديجو هذا المجلس الخاص فى بيت الامه تدرك جيدا ماضيك المضئ |
| Ali, die Papiere über Mondego. | Open Subtitles | اوراق , اليفو مونديجو |
| Wenn sie geprüft sind, General Mondego, | Open Subtitles | ومتى يتحققون , جنرال مونديجو |
| Graf von Mondego, Held von Janina... | Open Subtitles | كونت مونديجو بطل ياننينا |
| Gute Reise, verehrte Gräfin von Mondego. | Open Subtitles | رحله طيبه كونتيسه مونديجو |
| Fernand Mondego. | Open Subtitles | فرناند مونديجو |
| Mondego! Caderousse! | Open Subtitles | دانجلر , موندينجو و كاديروس |
| Danglars! Mondego! | Open Subtitles | موندينجو , موندينجو ! |
| Mondego! | Open Subtitles | موندينجو ! |