| Baines hat auf einer Karibikinsel namens San Monique gearbeitet. | Open Subtitles | سان مونيك كَانَ يَعْمل على جزيرة صغيرة في الكراين |
| - Und Informationen zu San Monique. - Danke sehr, Moneypenny. | Open Subtitles | وجلبت لك بعض البينات عن سان مونيك شكراً لك،منيبوني |
| Monique sagt, sie führt euch sicher bis zum Stadtrand. | Open Subtitles | تقول مونيك انها سوف ترشدك حتى حافة المدينة |
| Sie sind mit Ihrer Schwester Monique bei Ihrem Vater aufgewachsen, der in einer Spinnerei arbeitete. | Open Subtitles | نشأت مع شقيقتك (مونيك)، في منزل والدك الذي كان يعمل في شركة لخراطة المعادن. |
| Frag doch Sandra und Monique. Sie wissen mehr. | Open Subtitles | -إسأل "ساندرا" و "مونيك" إنهما تعرفان أكثر |
| Bring ihn sofort nach oben zu Monique. | Open Subtitles | احضره إلى الأعلى إلى مونيك الآن |
| Monique, das ist keine Diskussion. Ich habe eben einen Ursprünglichen erstochen. | Open Subtitles | (مونيك)، هذا ليس للنقاش، لقد طعنت مصّاص دماء أصليّ توًّا. |
| Bitte, Monique, sagen Sie mir nicht, dass er sein Nadelkissen-Voodoo an den Patienten testet. | Open Subtitles | من فضلك (مونيك) أخبريني أنه يقوم بتجريب وسادة دبابيس فودو حاصته على مرضاه |
| Monique, meine Verlobte, will auf Hawaii heiraten. Hawaii. | Open Subtitles | تريد خطيبتي "مونيك" حفل الزفاف في "هاواي". |
| - Geh zu Monique, sie ist in der 41. | Open Subtitles | - اسألي مونيك, إنها في غرفة 41 - |
| - Monique Demours, eine Hure. | Open Subtitles | مونيك ديمور عاهرة محترفة |
| Das ist Präsident René D'Astier und... seine Frau, Monique Danielle D'Astier aus Frankreich. | Open Subtitles | (سيدني)، هذا هو الرئيس الفرنسي (رينيه جون داستيه)... وحرمه (مونيك دانيل داستيه). |
| Ich bereite das schon lange auf, Monique. | Open Subtitles | كنت أعالج هذا لبعض الوقت يا "مونيك". |
| Monique ist krank und keiner hat Zeit. | Open Subtitles | (مونيك) اتصلت وقالت أنها مريضة وليس لدينا من يحل مكانها |
| Das freut mich. Ich bin Monique Laroche. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك أعجبت بلوحتي (مونيك لاروش) |
| Der Name ihrer Jane Doe da drin ist Monique Polier. | Open Subtitles | المرأه التي لديكَ في المشرحه اسمها (مونيك بوليير) |
| Ich wusste, das sie das sagen. Hier ist Monique Polier's Laborbericht. | Open Subtitles | (اعتقد عليكِ رؤية التقرير المخبري لجثة (مونيك بويلر |
| Ja, mit einer Flugbegleiterin namens Monique. | Open Subtitles | ..اجل ، مع احد مرافقاته بالطائره (اسمها (مونيك |
| Wie er ihr Herz gebrochen hat... und meines, und alles nur für seine hübsche Monique. | Open Subtitles | كيف حطم فؤادها وعقلها (كل هذا من اجل (مونيك |
| Die sagen er hat diese Frau aus den Nachrichten getötet, diese Monique. | Open Subtitles | يقولون انه قتل تلكَ المرأه التي تأتي في الأخبار (تلك التي اسمها (مونيك |