| Wenn Monroe dem in den Arsch tritt, dann ist 'n Haufen Geld für uns drin. | Open Subtitles | هنالك جائزة كبيرة عندما يهزمة مونرو نحن يمكن أن نجمع الكثير من المال هنا. |
| Mit dem neuen Baby und allem, sind Mutter und Monroe sehr streng zu mir. | Open Subtitles | بوجود طفل جديد في العائلة أصبحت امي و مونرو صارمين في معاملتهم لي |
| Das ist ein Geschenk von Monroe. Gibst du es mir bitte? | Open Subtitles | انها فقط هديه من مونرو أرجوكم هل أستطيع أن أأخذها؟ |
| Wenn du ihn wiedersehen willst, müssen wir uns Monroe persönlich und einigen Tausend seiner Männer stellen. | Open Subtitles | إذا اردتي ان تراه ثانية يجب علينا ان نواجه مونرو نفسه وبضعه الاف من رجاله |
| In meinem Herzen regt sich eine frustrierte Leidenschaft, wenn ich zuweilen an Monroe denke. | Open Subtitles | انه نوعاً ما يثير الاحباط العاطفي في قلبي للتفكير في مونرو بعض الأحيان |
| Ich will, dass du das Telefon nimmst und Nick anrufst und ihm sagst, dass er alles tun muss, um Monroe zu finden. | Open Subtitles | اريدك ان تاخذى هاتفك و تكلمى نيك , اخبريه ان يفعل اى شئ يستطيع فعله , لايجاد مونرو سيستمع اليك |
| Stanley Milgram und ich schlossen übrigens beide 1954 die High School ab, an der James Monroe in der Bronx. | TED | ومما يثير الاهتمام، أن ستانلي ميلجروم وأنا قد ارتدنا نفس المدرسة الثانوية في جايمس مونرو في برونكس، 1954. |
| Mitte des 20. Jahrhunderts argumentierten der Kritiker W.K. Wimsatt und der Philosoph Monroe Beardsley die Intention des Künstlers sei irrelevant. | TED | في منتصف القرن العشرين، الناقد الأدبي و.ك.ويمزات والفيلسوف مونرو بيردسلي جادلا عن أنه لا صلة لنية الفنان باللوحة |
| Marilyn Monroe ist auf der Leinwand noch genauso schön, wie sie in Wirklichkeit war, und viele jüngere Menschen glauben, sie sei immer noch am Leben. | TED | مارلين مونرو كما هي، جميلة كما لو كانت هي حقيقة وكثير من شبابنا يعتقد أنها على قيد الحياة |
| Ich bin Skip Donahue. Mein Partner Harry Monroe. | Open Subtitles | أنا سكيب دون هيو وهذا صديقي , هاري مونرو |
| Seine Freunde zogen ihn auf und sagten, Monroe bestelle mit dem Tier sein Feld und Monroe könne wegen des Maultiers ein weiteres Feld pachten. | Open Subtitles | أصدقائه كانو يمازحونه بأنهم رأوه ينام مع بغله الجديد وبالنسبة لــ " مونرو " كان سيستأجر حقلاَ آخر فيما ابتاع ذلك البغل |
| MATUZAK: Die meisten schon. Agent Monroe. | Open Subtitles | معظمهم ، العميل ـ مونرو ـ والعميل ـ أندرسون ـ |
| Das ist Deputy Monroe. Einer von uns. | Open Subtitles | أُقدم لك المندوب مونرو إنه من رجالنا بالمخابرات المركزية |
| Links-Rechts-Kombination von Monroe. | Open Subtitles | لكمة يسرى ويمنى من مونروا هذا الرجل لم يهاجم مونرو حتى الآن |
| Wer von den Ärschen hier ist Monroe Hutchen? | Open Subtitles | أي واحد من هؤلاء الحقراء هنا هو مونرو هاتشن ؟ |
| Wir können mit Monroe 'ne Menge Kies machen. | Open Subtitles | احصل على رقم نحن لدينا مكسبا رائعا فى حالة فوز مونرو |
| Monroe mit 2 Körpertreffern und einer schönen Linken an den Kopf des Gegners. | Open Subtitles | مونرو يصطادة بيمنى علوية والآن مجموعة ضربات |
| Es sieht aus, als wäre Monroe von den ständigen Angriffen zermürbt. | Open Subtitles | أيس مان لة اسلوب الاتجاة للأمام مباشرة مثل القاطرة وربما يكون ذلك صعبا على مونرو |
| Wieder ein rechter Haken an den Kopf, der Monroe von den Beinen reißt. | Open Subtitles | ويمنى أخرى الى رأسة مونرو سقط ، ويبدو أنة يشعر بالدوار |
| Monroe auf die Bretter zu schicken. | Open Subtitles | أنة يبحث عن تلك اللكمة القوية ليجهز على مونرو تماما |
| Monroe Carter. | Open Subtitles | مونورو كارتر .. |
| Monroe, nicht weinen. Nicht weinen, Monroe. | Open Subtitles | مونرو, لاتبكي لاتبكي يامونرو |
| All diese Ausflüchte von Monroe, weshalb er nicht herkommt, gelten im Grunde mir. | Open Subtitles | أشعر بأن جميع أعذار مونور بعدم المجيء الى هنا آعذار حتى لا يراني |
| Monroe sagte mir, dass wir für den Rest unseres Lebens als Monroe und Rosalee bekannt sein würden, nicht nur Monroe, nicht nur Rosalee, sondern Monroe und Rosalee. | Open Subtitles | مونرو اخبرنى انه لبقيه حياتنا سنكون معروفين بمونرو , و روزالى ليس مونرو , و ليس روزالى ولكن مونرو و روزالى |
| Und Monroe geht zu Boden. | Open Subtitles | ويسرى أخرى من أسفل الى أعلى ومونرو يسقط |