| Wir haben ihn am Freitag an die Küste gebracht und der Plan war, ihn Montag wieder... | Open Subtitles | أخذناه إلى الساحل نهار الجمعة كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى |
| Er kommt aber erst Montag wieder. | Open Subtitles | انه لن يعود حتي يوم الاثنين انا اعني اذا كانوا هؤلاء الطيور له |
| Sie wird nicht vor Montag wieder da sein. Bitte kommen Sie Montag wieder. Ja, okay. | Open Subtitles | لن تكون هنا قبل الاثنين تعالي يوم الاثنين |
| - Ich will mit dir reden! - Komm am Montag wieder. | Open Subtitles | ـ أريدُ أن أتحدثُ معك ـ تعالِْ يوم الأثنين القادم |
| Kommen Sie am Montag wieder. | Open Subtitles | عد من فضلك يوم الأثنين القادم. |
| - du arbeitest am Montag wieder. | Open Subtitles | لقد اخبرتهم انك قد تعود الي العمل يوم الاثنين القادم لم اكن اكذب .. اكنت؟ |
| Du versuchst es nächsten Montag wieder. | Open Subtitles | ذلك جيد. ستحاول مجدداً الاثنين القادم. |
| Wir kümmern uns Montag wieder ums Geschäft. | Open Subtitles | ان كان الامر بخصوص العمل سنرى ذلك يوم الاثنين |
| Wenn Sie gegen sie entscheiden, werden sie sie zurück nach Skokie bringen und sie dann am Montag wieder hier her zurückfahren. | Open Subtitles | فسوف يعيدونها إلى سكوكي ثم ينقلونها مرة أخرى إلى هنا يوم الاثنين |
| Du wirst nach Hause gehen, dich etwas ausruhen und ich treffe dich am Montag wieder bei der Arbeit. | Open Subtitles | أنت ستعمل العودة إلى ديارهم، الحصول على بعض الراحة، وسوف أرى لك في العمل يوم الاثنين. |
| Ich bin nur eine Aushilfe. Linda ist am Montag wieder da. | Open Subtitles | حسنا ولكنني هنا بصفة مؤقتة ْ(ليندا) سوف تعود يوم الاثنين |
| Okay Leute, wir sehen uns nächsten Montag wieder. | Open Subtitles | حسنا، الجميع، أراك يوم الاثنين المقبل. |
| Ruf am Montag wieder an. | Open Subtitles | عاود الاتصال به يوم الاثنين |
| - Die Schule fängt Montag wieder an. | Open Subtitles | -سيبقيان لغاية يوم الاثنين |